رسالة: T-S Ar.41.53

رسالة T-S Ar.41.53

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Letter in Arabic script. Written in large, calligraphic script. Containing a renunciation of a friendship. The details are left very vague. The sender refers to "even before I went to Alexandria." Opens with Job 12:10 (translated into Arabic) and ends with a rare ṣalwala (ṣalawāt allāh ʿalā....) for the prophet Moses. (Information in part from Goitein’s index card.)

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S Ar.41.53 1r

°
1r
Alan Elbaum's digital edition (2024).

Recto

  1. بسم الله الرحمن الرحيم المستعان بالله تعالى
  2. مالك السماوات والارض الذي بيده نفس كل حي
  3. اما جميع ما كتبته فقد ثبت الله بعضه فيك وقد
  4. بقي بقيته كما قال الله تعالى انا انهي ذنب الامور
  5. اما انا فقد فعلت ما قد علمه الله تعالى وانت
  6. ولولا ثقتي بالله تعالى عز وجل كنت القاك بما
  7. ذكره بل يحكم الله بيني وبينك وبين نسلي وبين
  8. نسلك بل انا هميت على الفصلة من مدة من 
  9. قبل ان امر اسكندرية وقد جانا هذا خيرة(؟)
  10. والحمد لله على كل حال بل انا مثل صاحب الخص
  11. اننا(؟) . . . الله جل وعز وصلواته على موسى
  12. والحمد لله وحده

T-S Ar.41.53 1v

°
1v

 Verso - address

  1. تصل هذه الاحرف الى الصديق الحميم صديق الروح
بيان أذونات الصورة
  • T-S Ar.41.53: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.