رسالة: T-S 6J5.21
رسالة T-S 6J5.21الوصف
Letter from Mivḥar b. Yefet to Natan b. Shelomo ha-Kohen. Dating: 1125–50 CE. In Judaeo-Arabic. The sender reports that he arrived safely. His maternal aunt owes him 50 dinars. He asks Natan to get the money and give it to Abū Munajjā but not to tell him how much it is, only to tell him that Ismāʿīl kisses his hand and asks him to buy farkha cloths with it and send them to him a few at a time. He asks for the wicker baskets (קרטל) that he forgot to bring with him. Regards to Natan's maternal aunt, Avraham ha-Melammed, Umm Manṣūr, Yūsuf b. Munajjā, Ibn Ḥātim, and Abū l-Faraj. Regards from the sender's maternal uncle, who also asks Ibn al-Shelishi to send the daftar containing Deuteronomy. Might be the same sender/scribe as CUL Or.1080 J90 (PGPID 4019).
Edition: Elbaum, Alan
Translation:
T-S 6J5.21 1r
النصوص المفرّغة
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).Recto:
- מוגב הדא אל[כתאב א]עלם הדרת
- רבנו אני וצלת סאלם ברוך ייי
- ומא אעלם חצרתה אן לי מא
- כאלתי נ דנאניר אתפצל כודהא
- אזנהא ואדפעהא לאבן מנגא ול[א
- תקול לה כם וזנהא וקול //לה// אסמעיל
- יקבל ידך וקאל לך אתפצל
- כוד לה בהדא פרכאת מן באבה
- יו ויכונו גיאד וינפדהם קליל קליל
- ויכתב מע כל מא ינפדה כם שראה
- אנא אקבל ידך ויד הגבירה כאלת[י
- וכל מן תחוטה ענאיתך ואברהם
- המלמד ואם מנצור כצוהם אלסלאם
- ואנפד לי אלקרטל לאני נסית
- אכדהם מעי וכץ עני יוסף אבן
Recto, right margin:
- מנגא אלסלאם ואבן חאתם
- אבו אלפרג אלסלאם וכאלי יכצכם
- אלסלאם ואתפצל כוד לה אלדפתר מן אבן אלשלישי
- אלדי] פיה אלה הדברים
الترجمة
T-S 6J5.21 1v
Verso, address:
- . . . . אלי כגק מרנו ורבנו נתן הכהן
- החבר המעולה הדין המשכיל החכם
- והנבון בר כגק [מרנו ורבנו] שלמה
- הכהן . . . .
- מן ולד[ה
- מבחר
- בר יפת
- נע