رسالة: ENA 2738.23
رسالة ENA 2738.23العلامات
الوصف
Two letters. (a) Letter from Yaʿaqov b. Yosef [..]ān al-Barqī to Shemarya b. Shemuel. He decribes the difficult winter they have had, not to mention the illness and inkisār (debts to the diwan? see T-S 13J3.6v) of Nissim; the illness of Ezra; the "arrival of that [woman]" and their expenses on her behalf. He mentions the arrival of Barakāt b. Khulayf (mentioned in several other letters) and having purchased two robes (shuqqatayn) for the addressee. ʿAwāḍ is also seriously ill, as well as his elder daughter. He has likely become dependent on public charity (inkashafa), and he even put up his ghulām for sale, but there are no buyers. Faḍl bought a donkey and has gone wandering about. "As for ʿAwāḍ [finding relief?], here no [travelers?] enter or leave." Mūsā b. ʿAllūsh has run away from his family. ASE.
Edition: Elbaum, Alan
Translation:
ENA 2738.23 1
النصوص المفرّغة
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2020).Address
- אכי אלעזיז עלי שמריה בר שמואל נע
-
אכיה לא עדמה יעקב בן יוסף
-
. . אן אלברקי נע
الترجمة
ENA 2738.23 2
Recto
- בשמ
- ואלדי אעלמך [ב]ה אנני קד אנפדת לך מע בן קשישאת
- כתאב ואשרחת ל[ך פיה] אלאמור וקד גמני עודאך (?)
- פי הדא אלעיד ואנת תערף חאלי ומא לחקני מן אלמשקה
- פי הדא אלשתא לא [מ]ן אנכסאר נסים ומרצה ומן וגע
- עזרא ומן מגי דיך וממא אנפקנא [ענ]הא וקד כלמת
- ברכאת בן כליף ודפע לי כמסתעשר דרהם ואכדת
- לך אלשקתין בת[א]עך וטויתהם ודפעתהם לך אבו אל
- טייב ואללה מא אחתאג אוציך סאעה אן תצל לך
- הדה אלרקעה תנפד לברכאת אלדראהם ותשכרה (?)
- מע מן ידכל יעיד פי עצרת ועואץ מריץ ובנתה
- אלכבירה מריצה והו ואללה פי חאל אן צעב וקד ואללה
- אנכשף ואערץ אלגלאם מא וגד אחד ישתריה מנה
- ופצל אשתרי חמאר וכרג יטוף ועואץ ואללה הונא
- לא דאכל ולא כארג ואנת תעלם חאלנא ואן מוסי
Right Margin
- בן עלוש ק[ד ט?]לע מנהם הארב ען אהלה לא תפרטו פיה אן מא לה תם
-
אחד ותכץ (?) . . . ך עני באלסלם ואכותך אלסלם ואסמאעיל אלסלם
Top Margin
- וקראת לך אלסלם ועמראן בן עמך (?)
-
יכצך באלסלם