منحة في ثيقة شرعيّة: Bodl. MS heb. b 12/2
ثيقة شرعيّة Bodl. MS heb. b 12/2- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #5918. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).
- Location in source
- Doc. 1
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein's الطبعة (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Weiss, Gershon
Bodl. MS heb. b 12/2 2 recto
°
Gershon Weiss, "Legal Documents Written by the Court Clerk Halfon Ben Manasse (Dated 1100-1138)" (PhD diss., n.p., 1970).
- ] אלתי הי סנה אתמ לשטרות
- ]
ך מצינא אנן חתומי מטה - ]וה בעד צחה אלמערפה בהא בעד אן ערפתנא בהא ואלדתהא ומן נתק אליה מעהא בקנין גמור חמור בכלי הכשר
- ] אנהא ראציה במא וקעת עליה אלפשרה אלמדכורה ואנהא קד אברת אכיהא מ הלל דנן ממא הו כארג ען דלך מן גמיע
- ]תבעאת אלתי תתגה להא עליה פי גמיע ארת אביהא נע ממא כאן אלשרכה בינהמא פיה פי חיאתה וממא אנתקל להא
- ]א אלתי יקע עליהא אסם והגא ומן כל עלקה ען ארת או ען שרכה או ען ראס מאל או ען פאידה או ען גצב או ען גבינה או ען אדא
- ] ען גיר דלך משוי פרוטה ולעילא ומן גמיע מא גרי בינהמא מימות עולם ועד עכשו ומן סאיר אלאימאן עלי שי מן דלך תקילהא
- ] ואפילו חרם ס[ת]ם בראה כאמלה תאמה באוכד מעאני אלאברי ואתקנהא וכתיקון חכמים זל מנהא ומן וראתהא בעדהא ומן אלדכאן
- ] מן כל מא הו כארג ענהמא ואן לם יבק להא עליה ולא עלי וראתה בעדה עלקה ולא טלב פי שי מן גמיע אלאשיא מא כלא מא יכצהא פי אל
- ]ר דינ ותמן אלמקסטה דינ פי כל שהר אלמדכור קציתה לעילא תם אקנינא בעדהא איצא מן אכתהא אלצגירה אלמדעאה [...] פי אל
- ]רפנא בהא מן קד ערפנא באכתהא בקנין גמור חמור בכלי הכשר לקנות בו מעכשו בביטול כל מודעין ותנאין אנהא קד [והבת א]כיהא
- ] דנן מעכשו גמיע מא יכצהא מן ארת אביהא נע מן דכאן אלעטר ואלמכזן ובצאיעהמא וראס מאלהמא ופאידתהמא וגיר דלך מן כל מא הו
- ] ממא יקע עליה אסם והגא וחרף ומעני כארג ען מא יגי להא מן אלשטר חוב אלמדכור קציתה לעילא ואנהא קד מלכתה מעכשו גמיע ארתהא
- ] במתנה גמורה גלויה ומפורסמת וכל[......] פיה כאן מא כאן ובאלג מא בלג מתנת בארי מעכשו לא כמתנת שכיב מרע מתנת
- ] מתנה גמירא חתיכא חליטה שר[ירא .........]א ומשלמא ליה ולירתיה בתריה מן יומא דנן ולעלם מתנה דלית ב[.....] וגעלת לה
- ]א דונהא ורפעת ענה סאיר אלמטאלבאת וס[איר ....] תקילהא וכפיפהא ואפילו על ידי גלגול ואפילו חרם סתם אכתיאר מ[נהא לא א]צטראר
- ] דלא תיהוי מתנתא טמירתא ובעד אל[קנין מן כל מנה]מא עלי מא הו מנסוב אליהא מן דלך אקנינא איצא מן סת אלבית אל[.....]תהמא
- ] הכשר לקנות [בו ..... בבי]טול כל מודעין ותנאין אנהא קד אמצת לאבנתיהא אילין גמיע מ[....ל..]
- ] כל עיקר ואנהא צאמנה דרך אלאבנה אלצגירה פי מא וקע לה מנ[הא ............]
- ] מן כל עלקה תתגה להא עליה בסבב כל חק להא עלי ואלדה נע ומן גמיע אלדעאוי
- ]דינה מן סאיר אצנאף אלמעאמלאת עלי אכתלאף אג[........]הא
- ] //]אד קד וקע אלאגפצאל אלאן מן דלך ומן סואה// דלך תקילהא וכפיפהא ואפילו על ידי גלגול [.........]
- ]תיקון חכמים וכאן וקוע אלקנין [...] מנ[..]
- ] גמיע מפסדאת אלשהאדה
- ].. באל [........]
- ] פי דלך אל..
- ] כאין
Bodl. MS heb. b 12/2 2 verso