رسالة: T-S 8.47
رسالة T-S 8.47الوصف
Short letter from Yahya b. Musa al-Majani to his uncle, Ishaq b. Eli al-Majani, probably from Mahdiyya. Around 1038. Regarding money matters. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #627) VMR
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 8.47 1r
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.recto
-
[ ] לה וליא ונאצרא פי גמיע
-
[ ] נאה ען סלאמה עמימה ונעמה
-
[ ] קרב אללה אלאגתמאע בך עלי
-
[אפצל אלמחאב ודכרת סלאמ]תך אדאמהא אללה לך וקד וצלני
-
כ[תאב]ך ומא כתבת בה פי אלמאל אמא אלרזמה פאן
-
[ ] מעי וסאלני פי ביעהא ואחאל אלשירגי עלי בלו
-
[ ] אלשירגי פי מאלי לו דינ ואלשירגי אשהד
-
[ אבו] אלפצל בן פרח קאבסי ובחצרה
-
[ לא]בראה ולא גיר בראה פכיף
-
[ ] לא נדפע [לל]שירגי לו דינ חתי נאכד מנה
-
[ ] ואמא כאנת מעאמלתי מע אבו יעקב יוסף
-
[ אלשי]רגי בלו דננ אלמדכורה דון
-
[ ] הדא מפאצלה ואטלבה ואנא מאלך
-
[ ] דכר מא גרי ביני ובינה יטאלבני הו דון גירה
-
[ אל]כתאב אלדי עליך בביע אלרזמה מנה ואסתיפאה
-
[ ] נפסה [ ] גמיע דלך פי מעשה מע נסכה אל
-
[ ] צחבה אבו יעקב ותחמל לרבנא חננאל או לראס
-
[ ] למן כאנת כאלמתהא אליה ובקי בידי חגה לבעד אליום
الترجمة
T-S 8.47 1v
verso - bottom margin - address
-
לסי[די] וריסי אבי אברהים יצחק מן עלי אלמגאני נע מן [
-
אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ותאידה וסלאמתה