رسالة: NLI 577.2/15
رسالة NLI 577.2/15What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Letter from the court to the community of Dhū Jibla in defense of Maḍmūn. Aden, ca. 1135.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editors: Goitein, S. D.; Friedman, Mordechai Akiva
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 2.
II, 36
- [...] והו [...]
- [...] מא הם עלא דא[לך ...]
- [...א]ן כאן מעכם ביינה או[ ]
- [...] אכואנה ל[כ]ם ועליכם פלם יכרג [...]
- [...] מא קאלו נחנא עלי וציה אבונא מטאלבין בחקנא וא[נמא לא]
- צהר להם מן [חק]הם כט ולא ביינה בשהוד ולא באידיהם ו[ציה]
- צחיחה כמא תגב אלוצאיא: ויהי כראותינו כל הכתוב בכתבכם
- וקרינו אתו עליהם [וש]מענו כל דבריהם תמהנו וחרה לנו עד מאד
- ואמרנו איך נעש[ה] הרע הזה להוציא דבה [וד]ברים בטלים ורעים
- ולבזות בשפת[ים] על מי שהוא ממונה מן ראשי גליות ומן ראשי
- ישיבות עלי יש גמיעהם ונאמן השליטים אשר הם במדינת הים
- ואשר הם במדבר וע[ת]ה ראינו ואמרנו באמנם כי האנשים האלו
- חייבים לקנסם כל אחד [[מה]] ואחד מהם קנס לאדונינו מצמון שר
- הקהלות כי הוא חשוב כי הבושת הכל לפי המבייש והמתבייש הכל
- לפי כבודו לחומרא מדקאמרי רבנן דמוסיפין על גבול הבושת לגדולים
- ו[ה]ו קו זכ לב חד בראינש אקפיד לר יהודה בר חיננא אתא עובדא קמי
- ר שמעון בן לקיש וקנסיה ליטרא דדהב ולו נתנו לו כפלי כפלים
- לא יועיל עד שירצוהו כי כן אמרו רבו זכ ל תנו רבנן אף על [פי] שנ[תן]
- לו כל ממון שבעולם אין נמחל לו עד שיבקש ממנו שנ ועתה השב
- אשת האיש כי נביא הוא וג ולהודיעכם //כי// נתחיבו עואץ וישועה וחסן
- הכהנים בני חיי רבנ יעקב נעג לאדוננו מצמון שר הקהלות על כל
- אחד וא[ח]ד מהם רטלא דדהב על אשר עשו והרחיבו את פיהם
- וכתבו בכתביהם דברים שלא כראוי חשד ותלונות ות//י//פלה ודברים
- שלוא (!) כהוגן והעיזו את פניהם ולפי כך נתחיבו בקנסות ועוד אמרו
- מי שנתחייב קנס נתחייב נדוי ומי שנתחיב נדוי נתחי[י]ב מלקות
- ומי שנדוהו ומת בנדויו סוקלין את ארונו:
- אנצרו יאסאדתנא איש סבב לשון הרע לאן ליס פי אלמעאצי אשד
- מנה ואלכלאם אלסו הו אלדי יסבב אלצרה כק תניא ר אליעזר בן פרטא
- או בוא וראה כמה גדול כוחו שלשון (!) הרע מנא ממרגלים ומה מוציא
- שם ר[ע] על חברו על א[חת כמה וכמה ...]לה [... ] עליו
- [... ]ל ש[...]