رسالة: Halper 394

رسالة Halper 394

العلامات

الوصف

Letter from ʿAmram b. Yosef to Mūsā b. Abī l-Ḥayy, Alexandria. Dating: 1094–97 CE. "The addressee Moses, mostly referred to as Mūsā, was active in communal affairs and was honored, because of his generosity, with the title Segullat (ha-'Yeshiva), 'Treasure' (of the Academy).l He was a native of Tunisia, who had settled in Alexandria and was temporarily in Fustat. Lines 1-32, and margin. Expressions of friendship, complaints about the bad times, personal misfortune, and an eye disease, which made it impossible for Amram to come to Fustat in person.2 Verso, lines 1-7. Letters from Yosef b. Abū Kathīr Ibn Yahboy,3 sent, it seems, from 'Aydhab,4 contained, according to hearsay, news about Abū l-Faraj Nissim and the camphor. The addressee is advised to question the Jewish merchants arriving from there. Lines 7-20. In his dire circumstances ʿAmram had given some of his books to the schoolteacher Yiṣḥaq al-Nafūsī (also a Maghrebi) to sell, but this man had moved to Fustat and nothing was heard from him. Mūsā is asked to remind him of his duties as a pious person and gentleman.5 {See the introduction to II, 3, for the dating.}" Description from India Book, English edition

Halper 394 p. 1

p. 1

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, unpublished editions.

Recto

  1. [אטא]ל אללה בקא מולאי אלשיך אלגליל ואדאם סלאמתה
  2. [וסעאדתה] ותאיידה ונעמתה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליה
  3. [שדיד קרב אל]לה אלאגתמאע בה במנה ופצלה עלי כיר ועאפיה
  4. [קד עלם אל]כאלק גלת קדרתה שוקי לחצרתה אל שריפה אדאם אללה עזהא
  5. [ואנא מא] אדע אלסואל ענהא פי כל אלאוקאת מן //מולאי// אלשיך אבו אלחסן
  6. [עלאל ...] אן [...] ומן אלואצלין מן אצחאבנא
  7. [פי כל] אלאוקאת פיבלגני סלאמתה אדאמהא אללה לה וחמדנא
  8. [אללה] ושכרנאה עלי דלך וסאלנאה אלמזיד להא כל כיר אנה ולי דלך
  9. [אל]לה יעלם דעאנא למולאי פי כל אל אוקאת אללה יתקבל מנא
  10. [ויוק]ף בין ידיה אפעאלה אלחסנה ונחן מעתרפין בתפ צל מולאי
  11. [פיה] צאלח אלדעא ואן ירזקה אחרית טובה ויפתח לה מידו המלאה
  12. [.]ק[..]ם וחר[.]ת אללה לא יכלינא מנה ונחסבוה עדת אללה לא יקטע
  13. ענה אלפצל ומא געלני לם נכתב למולאי פי כל אלאוקאת אלא
  14. איתאר אל תכפיף ען חצרתה ואל בארי עאלם פרחי בוצול כתאבה
  15. אליי לנתשרף בה פאחב מן פצלה לא יקטעה עני ולה פי דלך
  16. שכר טוב מן השמים ומא תריד עלמה יא מולאי מן חאלנא
  17. הו חאל אלזמאן ומא ענדי אלא אן מולאי יסאל ען דלך ויבלגה לאנה
  18. מא הו שי יכפא ענה כאן פי וקת אל רכא מן קבל כיף בעד הדיך
  19. אלאמור אלעצימה אל גאזת עלינא וכרגנא מנהא אלי הדה אל
  20. גלא וקלת אלמעאיש ולולא רחמי שדי לא עזב ולא יעזוב
  21. לכאן גיר דלך ועשה למען שמו ומא אריד אשרח למולאי
  22. אכתר מן דלך לאני אעלם אן ישק עליה דלך אסל אללה אן יגעל אל
  23. עאקבה לל כיר ואעלם מולאי אן לי מדה טוילה רמד באל עינין
  24. מא תמכן לי כתבת כתאב כמא יצלח למקאבלת סידנא
  25. שר השרים נגיד הנגידים עוז בית ישראל ותפארתו
  26. ישמריהו שומר ישראל וארדת אן נגי לחצרתה לנהניה
  27. [פ]מנעני אלרמד וקלת קד יכון לא יכתאר דלך פאחב מן פצל
  28. אללה ומנה אן תנוב עני פי הדה אל נובה ותבוס ידה עני ותתעדר
  29. [א]ליה לאן חקה לו משא אלאנסאן עלי ראסה לכאן אקל ואגבה
  30. [אסאל] אללה אן יסתירהו בסתר כנפיו וימציאהו חן וחסד ורחמים
  31. בעיני אלהים ואדם ויקיים עליו מק שכ ומצא חן ושכל טוב וג
  32. ויהי דויד בכל דרכיו משכיל וייי עמו: ונחן דאעיין לה
  33. פי אל ליל ואל נהאר אללה יהיה בעזרו

Recto, margin

  1. [...] ... איצא / יעלמה/ דלך / ואלי רבנו/ נהראי / יעתד[ר]ו / מני / ענדה / ... / מולאי / [.....]

الترجمة

Halper 394 p. 2

p. 2

Verso

  1. [וא]חב מן מולאי חסב עואידה אל גמילה אן יסתקצי לנא
  2. [...] מן אליהוד אלואצלין מן עידאב לעל ענדהם עלם מן אלשיך
  3. [אבו א]ל פרג וקד כאן כתِבת כתב מן אבו יעקוב יוסף בן אבו כתיר
  4. [מן] עדן פי אמר אלכאפור אלדי דכר לנא אלשיך אנה אנפדה
  5. [סא]לם לעל יצל לנא פי מסלתה כתאב נעלמו אן כאן הו
  6. [בק]י ענדהם או צאע או אש עמלו בה ולעל אתזיד להם
  7. מנה כבר יתפרג ענא בדלך ומא נצף למולאי מא עמל בנא
  8. אלמעלם אסחק אל נפוסי ודלך אן כנא הונא פי //אל//וקת אלדי כאן חאצר
  9. פכנא פי ציקה פכרגת מצאחף נביעהא באע מנהא בעצהא
  10. ובקי לי ענדה אכתרהא תרכתהא לעל יקע לה משתרי יתמן מן גייר
  11. אן יגי יטלבהא יריהא לה וכאן אכדת מנה שוי עליהא חתי יביעהא
  12. אסתופא ענה ובקי לה בעץ פאתפק לה אלכרוג אלי ענדכם קלת
  13. לה אש הדא קאל מא נמצי אלא נסלם עלי מולאי אל רייס ונגי
  14. אקל מן שהר אוציתה עליהם וכרג ללאן פכתבת אליה עדה כתב
  15. גאני כתאב יקול לי אני עלי מגי מא נקים וקטע בי פי דלך ונחן
  16. מחתאגין פי כרובה פי הדה אלוקת פאחב מן מולאי יכאטבה לי
  17. אן יכתב לי אן רחלי ענדה ידפעה לי ואלדי לה נדפעה לה פלא
  18. נוכר דלך ואנא אכתב לה איצא כתאב ואנא נסתחכם אללה פיה
  19. ואנא נסאל ענה קום יקולו לי יגי וקום יקולו לא ועמל מעי
  20. מא לא יגב פי אלדין ולא פי אלמרוה אחב יקבח עליה דלך כתיר
  21. [כצ]צת חצרתך אלשריפה אפצל אלסלם וכל מן תשמלה ענאיעתה אלסלם //ושלום//
  22. [וית]פצל יכץ רבינו נהראי וולדה אפצל אלסלם ונחן דאעין לה ולולדה
  23. [אללה] ישאהדה פרחה בקרוב אן שא אללה

Verso, upside down

  1. סידי ומולאי אבו אברהם אללה וליה מחבה עמרם [ביר יוסף זצל]
  2. ר יצחק המלמד ביר חיים הסופר נפוסי
  3. אטאל אללה בקאה ואדאם עזה
  4. מולאי אלשיך אלגליל אבו עמראן אללה שאכר תפצלה
  5. רבנ משה סגולת הישיבה רבנ וליה
  6. אבו אלחי נע אטאל אללה [בק]אה
بيان أذونات الصورة
  • Halper 394: University of Pennsylvania Libraries