منحة في رسالة: T-S NS J193 + T-S 8J22.21
رسالة T-S NS J193 + T-S 8J22.21- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #9102. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #12079. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Miriam Frenkel, The Compassionate and Benevolent: The Leading Elite in the Jewish Community of Alexandria in the Middle Ages (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006).
- Location in source
- Doc. #47, pp. 445-447
- Doc. #92, pp. 616-617
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Frenkel, Miriam
T-S NS J193 1r
°
Miriam Frenkel, The Compassionate and Benevolent: The Leading Elite in the Jewish Community of Alexandria in the Middle Ages (in Hebrew) (Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006).
Recto
- בשמ רחמ
- אלדי אערף בה חצרה מולאי אלתלמיד אלנביל אלפאצל אלגליל
- אטאל אללה פי דואם אלעז בקאך וכבת באלדל אלמהין חסדתך
- ואעדאך וגמע בך אלשמל עלי אסר אלאחואל במנה אנה ולי דלך
- והו אלקאדר עליה אן שא אללה ואלדי תריד עלמה אנני וצלת
- עלי גמלה אלסלאמה מא יעוזני גיר [[נצ]]/נט/רך וגיר דלך אנני למא
- דכלת אלי ענד סיידנא קאל לי תכרג אלי אסכנדריה בשרט אנני
- [ ] עליך גארי ר יעקב אלדיאן קלת לה אלאולי אן אבקי פי אלמכאן אלדי
- אנא פי]ה קאל לי לא בל תדפע פיה אתני עשר דינאר כל סנה
- . . . . . . . . . . . . . .] ול . [. . . . .] מ[. . . . . . . ] לואלדך חבה ואחדה
T-S 8J22.21 1r
°
Recto
- והדא שגל מנך חתי תורי אן מא יתחצל לך שי א[
- גיר הדא אנא אנקל חואלה ואלדך מן עליך ואגעלהא עלי אלק[
- ואכון אנא אקבץ הדא אלמבלג מנך שהר בשהר עלי יד רסולי
- קלת לה אנא גואב ען דלך אן הדא אלמעני מא אדכל פיה לאן
- ליס יתחצל מן תם כארג ען נפקתי וחצלת אלמפאוצה אלי אן
- ח[. . . . . . . . . ק]אל לי אנא אכרג באקי עוצא מנך ואקרר עליה
- הדא [אלמב]לג קלת לה אנא אלאכתיאר לך [אפ]על אלדי יקום
- פי והמך והדא אלדי ראית פי נפסה ועוול יצמנהא ללשיך אבו
- אלמעאלי אלעזר והדא מנתהא אלחאל פאן כאן [[אלאמ מאתו]] אלגמאעה
- קד מאתו פי דאעה אללה מא אנא מלאום באן אלתזם עליי מא לם
- יכון פיי טאקה אליה אנת תעלם אן [[. .]] <א>חרי אן יכון תם דון מא יקום
- בא[. . . . . ] אטן אנני אכתב כתאב לגיר מכרך(?) לאן לכם אן
- תתואסו באלבלאבסה אלדי דכלו וחאגגוה חגג עטימה
- אלי אן אכרג להם בן טוביה רחמה אללה והדא גמלה אלחדית
- והחכם עיניו בראשו ותן לחכם ויחכם עוד סיידנא אללה יבקיה
- לה מעאטף אדא קצר אגאב ואמא חאגתך פלם אתואנא
- פיהא כל הד קצדת פיהא אנסאן ושלומך יגדל
Recto - right margin
- ושלום תלמידיך(?) וחתניך
- וכל הקהל הקדוש
- הנלווים עליך יגדל
- לעד נצח
T-S 8J22.21 1v
°
Verso
- תקבל [יד אל]גמאעה באסרהם [אלש]יך [נתנאל בן חלפון(?)] אלתלמיד וולדה ואלשיך אבן
- אסחק אלידיד ואלשיך אלפאר ואלשיך אבו אלחסן אללוי ואלשיך כלף אלהוד ותקול
- לכל מן אלגמאעה עלי אלתפריד קד גא כתאבה וסאל ען כל מנהם ושלום
T-S NS J193 1v
°
Verso - address
- כגק מרנא ורבנא נתנאל התלמיד החכם והנבון
- בר כגק מרנא ורבנא חלפון הזקן הנכבד נע
- אוהבו ודורש
- שלומו
- מאיר בר הלל ביר
- צדוק אב זצל(?)