منحة في Legal query or responsum: ENA 2922.30
Legal query or responsum ENA 2922.30- الاقتباس المرجعي
- Amir Ashur, "Engagement and Betrothal Documents from the Cairo Geniza" (in Hebrew) (PhD diss., n.p., 2006).
- Location in source
- Doc. R-5, pp. 344-5
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Ashur, Amir
ENA 2922.30 recto
°
Amir Ashur, "Engagement and Betrothal Documents from the Cairo Geniza" (in Hebrew) (PhD diss., n.p., 2006).
- וחן וחסד ימציאהו כִרִבִ [...]
- פי ראובן אזוג פי בלדה ואשרטו עליה פי אלכתובה
- באן יכון סכנהא ברצֹאהא ואנהו מא וגד תלך אלבלדה מואפקהִ
- לִהִ לא פי מעאשה ולאִ סכנ[ה] וִאיצֹא כתרה מן יענתה מן גהה
- גואלי אכותה וכתרה אלצֹרר פקצד אלסכן באלמחלה מכאן
- אופי מן תלך אלבלדה למעאשה ולארתפאע אלמ̇צרה ענה
- ממן יענתה ען אכותה פאלתמס אלנקלה אלי אלמחלה פאבת אןִ
- תנתקל מעה וקד אנקטע רזִקה בהא מדולדל לא יקדר [...]
- תלך אלבלדה ולא לה צבר ען ביתה פהל ילזמהא <<באן>> באלנקלִה
- אלי מכאן יואפק מעישתה בגיר ר̇צאהא אם לא או יוגב פי שרע
- משה בן עמרם <̇ע̇ה> אד לם תנתקל צחבתה מכאן יואפקה יטלקהא
- ווזן להא אלמווכר אלדי להא אם לא או ילזם אנה אדא גאב ענהא
- מדה סנה ותרכהא בחרד יקים להא במזונות אם לא או ילזם
- אן יקים לאולאדה במזונות דון אמהם או תמאן מעהם לאגל
- תרביתהם אם לא יורי[נו] רבינו אור עינינו במא אוגבה אללה
- סבחאנה פי אלשריעה אלמקדסה עלי יד אלסייד אלמניר ̇ע̇ה
- כמו שהורהו מן השמים <<באן>> מ̇צרוב עליה ושכרו כפול
- מן השמים אמן נצח סלה
ENA 2922.30 verso
°