منحة في قائمة/جدول: T-S K15.15 + T-S K15.5 + T-S K15.39 + T-S K15.50
قائمة/جدول T-S K15.15 + T-S K15.5 + T-S K15.39 + T-S K15.50- الاقتباس المرجعي
- Mark Cohen, The Voice of the Poor in the Middle Ages (Princeton University Press, 2005).
- Location in source
- #60, 61, 62, 63
- no. 60–3
- no. 60–63
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- الترجمة
- الطبعة
Editor: Cohen, Mark
Translator: Cohen, Mark (in English)
T-S K15.15 1r
T-S K15.15, r, left side ["col. I" per Cohen]
- ואנפק פיהם איצא
- יום אלגמעה אלואחד ועשׁרין מנה
- כמסה קנאטר עדדהא
- כמס מאיה סבעה וסתין
- אלחזן אלקצאעי ו' אלבעלבכי ה'
- אבו מכתאר ט' בן אלכרזי ב'
- בן אלעמאני ד' זעפראן ח'
- יוסף [[ו]]בן אלמנגם ח' אלסוראני ה'
- בן אלאטרושׁ ח' מפלוגה ב'
- אבו כליף ד' יתים א'
- בן אלמבתלא א' מבארכה //ד'//
ג' - אם פריג א' סתאן ב'
- אברהם צורי ה' סב[א]ג ד'
- כנאנה א' אלגא[ס]לה ב'
- אמראה אלמית ד' חמאה אליה ב'
- [מט]לקה אבו סעיד ג' אמראה סקלי ד'
- [....]ת וצהרה ו' אם אלכיאט ב'
- [אית]אם אלקרא ב' גאסלה אלרום ג'
- .... יוסף ו'
ר' יעקב ג' - ...].ל.. ב' כהן ואמה //ז'// [[.]]
- .....................מ]ערפה אבו //אלמנא// ג'
T-S K15.15, r, right side ["col. IV" per Cohen]
- שׁלמה סופר [ג] מעאלי ג'
- גארה אלדבאג ב' חמולה ג'
- מע' אבו כתיר ד' אם אברהם ב'
- אהרן ד' צריר אבו //סעיד// ב'
- ואנצאף לשׁמיעה א'
כגולבנתה א' - ולמעלא רגיף א' ולאם הלאלה א'
- ולסביע צריר א' ולאבן אלמרהט ג'
- אלרום לא
- אם יוסף ב' חמאה אליה ב'
- מרדכי
בג' תלתה איתאם ג' - זעפראן ו' אם עינין ג'
- איתאם אלפרא ד' שׁמריה ג'
- איתאם אלקרא ב' אם אלכיאט א'
- מבארכה ג' סתאן ב'
- חמאה פרנס א' גדה ב'
- רבקה ב' אם מתתיה ב'
- כנאנה א' אמראה אליה ב'
- אבו כליף ד' אמראה אלמית ג'
- מפלוג ב' אליה ב'
- כהן כי[אט] ג' אמה וסתה ג'
- דיני א' אמראה אלשׁיך א'
- יהודה ג' נמר ב'
- יעקב א' משׁה ב'
- אליה ג' אליקים ב'
- יתים א' רומי
עוב' - ואנצאף ללרום תלתה עשׁ[רה
- פט פדלך [...
- כמס [קנאטר...עדדהא כמס
- מאי[ה ... רגיף]
T-S K15.15, r, left side ["col. I" per Cohen]
-
Dispensed for them also
-
on Friday the 21st of that (month)
-
five qinṭārs, numbering
-
five hundred sixty-seven (loaves)
-
the cantor al-Quḍāʿī (healer of stomach ailments) 6 the man from Baʿalbek 5
-
Abū Makhtār 9 b. al-Kharazī (son of the maker of beads) 2
-
the son of al-ʿAmmānī 4 Zaʿfarān 8
-
Joseph
andb. al-Munajjim (the son of the astrologer) 8 al-Sūrānī 5 -
the son of the deaf man 8 the semi-paralyzed woman 2
-
Abū Khalīf 4 an orphan 1
-
the son of the afflicted man 1 Mubāraka //4//
3 -
Umm Furayj 1 Sittān 2
-
Abraham of Tyre 5 Sib[ā]gh 4
-
Kināna 1 the female was[h]er of the dead 2
-
the wife of the deceased man 4 the mother-in-law of Elijah 2
-
the [div]orcée of Abū Saʿīd 3 the wife of the man from Sicily 4
-
[...]t and his in-law 6 Umm al-Khayyāṭ 2
-
[the or]phans of the Karaite 2 the female washer of the dead for the Rūm 3
-
[...] Joseph 6
R. Jacob 3 -
[...]l[...] 2 the Kohen and his mother //7// [[ ... ]]
-
[...] the acquaintance of Abuʾl //Munā// 3
T-S K15.15, r, right side ["col. IV" per Cohen]
-
Solomon the scribe [3] Maʿālī 3
-
the neighbor (f.) of the tanner 2 transport 3
-
the ac(quaintance) of Abū Kathīr 4 Umm Ibrahim 2
-
Aaron 4 the blind man Abū Saʿīd 2
23 -
Added to Shamīʿa 1 and to his daughter 1
-
and to Maʿlāʾ 1 loaf and to Umm Hilāla 1
-
and to Sabīʿ the blind man 1 and to b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) 3
-
The Rūm 31
-
Umm Yūsuf 2 the mother-in-law of Elijah 2
-
Mordechai
23 three orphans 3 -
Zaʿfarān 6 Umm ʿAynayn 3
-
the orphans of the furrier 4 Shemarya 3
-
the orphans of the Karaite 2 Umm al-Khayyāṭ (mother of the tailor) 1
-
Mubāraka 3 Sittān 2
-
the mother-in-law of the parnas 1 his grandfather 2
-
Rebecca 2 Umm Matatya 2
-
Kināna 1 the wife of Elijah 2
-
Abū Khalīf 4 the wife of the deceased man 3
-
a semiparalyzed man 2 Elijah 2
-
the Kohen the tai[lor] 3 his mother and his grandmother 3
-
Dīnī 1 the wife of the elder 1
-
Judah 3 Namer 2
-
Jacob 1 Moses 2
-
Elijah 3 Eliakim 2
-
an orphan 1 a man from Rūm 2
76 -
added to the Rūm thirte[en]
-
89 Thi[s being ... ]
-
five [qinṭārs ... numbering five]
-
hundre[d] ... [loaves]
T-S K15.15 1v
T-S K15.15, v, right side ["col. II" per Cohen]
- אם אברהם ג' אם צריפ[ה] ג'
- אמראה קלהאוי ג' סלאמון ד'
- אהרן מקדסי ב' יתים א'
- נתן ב' רחמים ג'
- צאלח ד' צדקה י'
- אלמליגיה ב' אמראה אלחרירי ד'
- חמאה מטאלבי ב' אמראה אליה ג'
- אמראה יהודה ג' כהן [....] ב'
- מערפה ם[ט]אלבי ב' אם עינין ד'
- יתים א' אם יוסף ג'
- אליקים ב' בן אבו סעיד ב'
- סמיח ד' והיב זגאג ג'
- אם כליף ג' יהודה וצהרה ג'
- סלימאן
וחמאתהג' שׁמ[י]עה ו' - אמראה אלדבאג ג' [חמא]תהא ב'
- שׁלמה אלסופר ג' בן דניאל ח'
- אליה ג' יוסף טואף ה'
- מטלקה אלדקי ב' אלמליגי ו'
- מכלוף צריר ב' איתאם יוסף ח'
- מערפה [אז]הר ח' מערפה דמיאטי ו'
- איתאם [ב]ן [יח]יה ג' ב[נ]ת אלתלית ב'
- בנת אלגדי . בית בן סעאדה .
- אבו כליפה ו' בן אלמרהט ח'
- צבי אלאנדלסי ב' שׂמחה [
- בן אלמרהט ד' אלמ[מח]ה [.]
- פריג ד'
ג'ור[..........]. - הלאל ב' שׁמריה [.]
- מערפה בן טיבא[ן] ד' [
- אמראה פ.[
T-S K15.15, v, left side ["col. III" per Cohen]
ד'מ[ער]פה אזהר ח' מע' דמיאטי ג'- בנת אלתלית ב' אכת יצחק ב'
- בנת אלגדי ב' .בן סעאדה ד'
- יוסף טואף ד' בן מרהט ומצאב ח'
- בית בן יחיה ג' ברכאת זגאג ג'
- סמיח כהן ד' אמראה עואץ ד'
- והיב ג' אלקלהאויה ג'
- אם צריפה ג' אמ' אלפקאעי ג'
- שׂמחה ג' בן אלמבתלא א'
- הלאל ב' אלחבר בן ר' יוסף .
- בן אלאנדלסי ב' איתאם יוסף ה'
- סלמאן ח' בנת חסיכה ד'
- בית אלגאזפיני ח' צדקה כאדם י'
- בן נפיע ואכתה ח' מערפה בן טיבאן ד'
- אלדקי וחמאתה ו' יצחק וצהרה ד'
- אלמ.[..]ע? ד' נעים ד'
- שׁמעון ד' יעקב צבאג ג'
- אבו כליפה ו' [נ]חום ב'
- בן אלענאני ד' אם כחלא ה'
- בן אלחלאל . [..........] .
- אמ' מעלא וצהרהא י' וה.[..] כלאס ג'
- אלמעלמה ג' אמ' ח[רא]רה ג'
- אלצרירה ה' בן אליתימה ד'
- .....] ג' צהר יוסף ד?
- מכלוף ב' טבראני שׁומר ה'
- א]ם עביד ג' מרה דבאג ג'
- ..]..[.] י' יעקב י'
- ] אבו הלאל .
- ר]סה'?
T-S K15.15, v, right side ["col. II" per Cohen]
-
Umm Ibrahim 3 Umm Ẓarīf[a] 3
-
the wife of the man from Qalahā 3 Salāmūn
-
Aaron of Jerusalem 2 an orphan 1
-
Nathan 2 Raḥamim 3
-
Ṣaliḥ 4 Ṣadaqa 10
-
the woman from Malīj 2 the wife of the silk worker 4
-
the mother-in-law of Muṭālibī 2 the wife of Elijah 2
-
the wife of Judah 3 the Kohen [...] 2
-
the acquaintance of Mu[ṭ]ālibī 2 Umm ʿAynayn 4
-
an orphan 1 Umm Yūsuf 3
-
Eliakim 2 b. Abū Saʿīd 2
-
Samiḥ 4 Wahīb the glassmaker 3
-
Umm Khalīf 3 Judah and his in-law 3
-
Sulaymān
and his mother-in-law3 Sham[ī]ʿa 6 -
the wife of the tanner 3 her [mother-in]-law 2
-
Solomon the scribe 3 b. Daniel 8
-
Elijah 3 Joseph the night watchman 5
-
the divorcée of the producer/seller of fine things 2 the man from Malīj 6
-
Makhlūf the blind man 2 the orphans of Joseph 8
-
the acquaintance of [Az]har 8 the acquaintance of the man from Damietta 6
-
the orphans of b. [Yiḥ]ye 3 the dau[gh]ter of al-Thulayth 2
-
the daughter of al-Jady [...] the house of b. Saʿāda [...]
-
Abū Khalīfa 6 b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) 8 [...]
-
the errand boy from Andalusia 2 Simḥa [...]
-
b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) 4 the Mu[mḥ]e [...]
-
Furayj 4
3and R[...] -
Hilāl 2 Shemarya [...]
-
the acquaintance of b. Tībā[n] 4 [...]
-
the wife of F[...]
T-S K15.15, v, left side ["col. III" per Cohen]
-
4
Dthe ac[qu]aintance of Azhar 8 the ac(quaintance) of the man from Damietta 3 -
the daughter of al-Thulayth 2 the sister of Isaac 2
-
the daughter of al-Jady 2 b. Saʿāda 4
-
Joseph the night watchman 4 b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) and a stricken man 8
-
the house of b. Yiḥye 3 Barakāt the glassmaker 3
-
Samīḥ the Kohen 4 the wife of ʿAwāḍ 4
-
Wahīb 3 the woman from Qalahā 3
-
Umm Ẓarīfa 3 the w(ife of) the seller of fuqqāʿ (honey sherbet) 3
-
Simḥa 3 the son of the afflicted man 1
-
Hilāl 2 the ḥaver son of R. Joseph [...]
-
the son of the man from Andalusia 2 the orphans of Joseph 5
-
Salmān 8 the daughter of Ḥasīka 4
-
the house of al-Jāzifīnī 8 Ṣadaqa the beadle 10
-
b. Nafīʿ and his sister 8 the acquaintance of b. Ṭībān 4
-
the producer/seller of fine things and his mother-in-law 6 Isaac and his in-law 4
-
the [...] 4 Naʿīm 4
-
Simon 4 Jacob the dyer 3
-
Abū Khalīfa 6 [N]aḥum 2
-
b. al-ʿAnānī 4 Umm Kaḥlāʾ 5
-
b. al-Ḥilāl [...]
-
the wi(fe of) Maʿlāʾ and his in-law 10 and H[...]kallām (physician treating wounds) 3
-
the female teacher 3 the wi(fe of) Ḥu[rā]ra 3
-
the blind woman 5 the son of the orphan woman 4
-
[...] 3 the in-law of Joseph 8
-
Makhlūf 2 the supervisor from Tiberias 5
-
[U]mm ʿUbayd 3 the wife of the tanner 3
-
[...] 10 Jacob 10
-
[...] Abū Hilāl [...]
-
[...]
T-S K15.5 1r
T-S K15.5, r, right ["Col. II" per Cohen]
- א.[............................
- פי יום [.......................
- מרחשׁ[ון .................
- אלחאצל סתמאיה [..............]ן
- וזנהא סתה קנאטר
- אלתמן ענהא תלתה דנאניר
- קבצת מן שׂר השׂרים יחי לעד
- בן דניאל ח' יוסף בן אלמנגם ואמה ח'
- סבאע ד' אלחזן בן אלכאמכי ג
- סמיח ד' והיב אלזגאג ג'
- אלסוראניה ה' יוסף אלטואף ד'
- הארון מקדסי ב' אמראת אברהם ד'
- סתאן ג'
באם פריג . - אמראת אלפרא ה' אמראת אבו סעיד ד'
- יעקב אלצריר ג' אם צריפה ג'
- סלאמה ה' אלקלהאויה ג'
- אם אבראהים ואבנהא ג'
- אלחזן סעיד ג' אבו מכתאר ט' ואבנה ואכתה
- אם הלאלה ב' סלימא[ן] חארס //אללבן// ד'
- זהיר אלמקעד ד' אבו כליפה ד'
- סמיח אלחפאר ד' בן אלאטרושׁ ח'
- מעלא ה' אלאנדלסי [.]
- אבו כתיר אלחרירי ד' הלאל ב'
- אלגאסלה אלמצריה ב' ברכאת ד'
- אמראת עואץ ד' [חסן אלזג]אג ד'
T-S K15.5, r, left ["Col. III" per Cohen]
- ...........................]ק ב'
- .[...............בית ב]ן סעאדה ד'
- בית בן י[חיה] [.] בן אלמרהט ו'
- אלמצאב ב' עיאשׁ ד'
- אלממחה בן שׁכניה ו' אבן אלחלאל ח'
- אם כליף ד' אלזגאג ג'
- בן נפיע ו' אכת אבן נפיע ב'
- אלדקי ד' חמאתה ב'
- אלחגאזי ג' אלעכאוי ו'
- אלמכחול ד' חמאה אלשׁאמיה ג'
- אמראה מעלא ח' וצהרהא ד'
- והיב ד' ואבו והיב ד'
- אלמעלמה ג' אמראה חדאדה .
- אלצרירה ה' אמראה בן אלע[מ]אני ד'
- אם לבוה ג' אלמ[ל]יגי ח'
- מראה אלדבאג ו' גארתהא ד'
- אבו סעיד //אלחרירי// אלצריר ד' אלמליגיה ב'
- סביע אלצריר ו' סאעדה ב'
- מכלוף אלצריר ג'
צהר יוסף ו' - אם אברהם ב' צהר גאלב ה'
- צ]אלח? ד' אלחזן אלבעלבכי ו'
- אמראה יעקב ד' בן אלקצאעי ח'
- בן אלעמאני ח' אם עביד ד'
- אלטבא[ך] . שׁמעון ד'
- אבו שׁי[כה......] [מע]רפה אבן אסחק ד'
T-S K15.5, r, right ["Col. II" per Cohen]
- ...
-
On the [...] day
-
of Marhesh[van] (November)
-
Available six hundred [loaves]
-
weighing six qinṭārs (600 pounds).
-
Their price three dinars,
-
which I have received from the Chief of the Dignitaries (sar ha-sarim; i.e., the nagid Mevorakh)—may he live forever
-
b. Daniel 8 Joseph b. al-Munajjim (the son of the astrologer) and his mother 8
-
Sibāʿ 4 the cantor b. al-Kāmukhī (the son of the preparer of vinegar and other appetizers) 3
-
Samīḥ 4 Wahīb the glassmaker 3
-
al-Sūrāniyya 5 Joseph the night watchman 4
-
Hārūn of Jersalem 2 the wife of Abraham 4
-
Sittān 3
2Umm Furayj [...] -
the wife of the furrier 5 the wife of Abū Saʿīd 4
-
Jacob the blind man 3 Umm Ẓarīfa 3
-
Salāma 5 the woman from Qalahā 3
-
Umm Ibrāhīm and her son
-
the cantor Saʿīd 3 Abu Mukhtār, his son and daughter 9
-
Umm Hilāla 2 Sulaymā[n] the supervisor of milk 4
-
Zuhayr the lame 4 Abū Khalīfa 4
-
Samīḥ the grave digger 4 the son of the deaf man 8
-
Maʿlāʾ 5 the man from Andalusia [...]
-
Abu Kathīr the silk worker 4 Hilāl 2
-
the female washer of the dead from Fusṭāṭ 2 Barakāt 4
-
the wife of ʿAwāḍ 4 [Ḥasan the gl]ass maker 4
T-S K15.5, r, left ["Col. III" per Cohen]
-
[...]q 2
-
[the house of] b. Saʿāda 4
-
the house of b. Y[iḥye] [...] b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) 6
-
the stricken man 2 ʿAyyāsh 4
-
the Mumḥe b. Shekhanya 6 b. al-Ḥilāl 8
-
Umm Khalīf 4 the glassmaker 3
-
B. Nafīʿ 6 the sister of b. Nafīʿ 2
-
The producer/seller of fine things 4 his mother-in-law 2
-
the man from the Ḥijāz 3 the man from Acre 6
-
al-Makḥūl 4 the mother-in-law of the woman from Palestine 3
-
the wife of Maʿlaʾ 8 and his in-law 4
-
Wahīb 4 and Abū Wahīb 4
-
the female teacher 3 the wife of Ḥadāda [...]
-
the blind woman 5 the wife of b. al-ʿA[mm]ānī 4
-
Umm Lubuwwa 3 the man from Ma[l]īj 8
-
the wife of the tanner 6 her neighbor (f.) 4
-
Abū Saʿīd // the silk worker // the blind man 4 the woman from Malīj 2
-
Sabīʿ the blind man 6 Saʿāda 2
-
Makhlūf the blind man 3
the in-law of Joseph 6 -
Umm Ibrahim 2 the in-law of Ghālib 5
-
[Ṣ]āliḥ 4 the cantor from Baʿalbek 6
-
the wife of Jacob 4 b. al-Quḍāʿī (the son of the healer of stomach ailments) 8
-
the son of al-ʿAmmānī 8 Umm ʿUbayd 4
-
the coo[k] [...] Simon 4
-
Abū Shay[kha…] the [ac]quaintance of b. Isḥaq 4
T-S K15.5 1v
T-S K15.5, v, left ["Col. I" per Cohen]
- גדידה צעפא מצר
- אגנאהם אללה ברחמתה
- ועאנהם בגודה ופצלה
T-S K15.5, v, right ["Col. IV" per Cohen]
- שׁ.[...................
- בן אבו .[.............
- מערפה אבו זכ[רי.......
- ארבע מאיה .[.....]..עין
- גרידה צעפא מצר01 והי מאה וסבעי[ן...]..
- אגנאהם אללה ברחמתה ובקי פי עדדהא תמנין רגיף
- ועאנהם בגודה ופצלה תמ[אנ]יה ועשׁרין רגיף
- אנפק מנהא פי הדא אליום
- תמא[ני]ה עשׁרה רגיף
- אלרום
- מבארכה ד' מבארכה .' אלכהן אלרומי ד'
- אמה וגדתה ד' אליה אל... ג חמאתה ג'
- אמראה אלצריר ג' כליף א[לצ]ריר ג' צהרה ב'
- אם אלכיאט ב' חסן אלשׁיך...........
- שׁמריה ד' בן אלכרזי ב' ......... .ב'
- ..אלי ב איתאם אלקרא ב' דויד ד
- כנאנה ב' מפלוגה ב' חמאה אלפ[ר]נס ב'
- אליקים ב' אליה ג' יהודה ג
- יתים ב' אלכהן ג' אמראה אלמית .
- אמראה אלמבטון ג' יהודה ד'
- יצחק ב' אלגאסלה ואמהא ג'
- אם מתתיה ב' שׁלמה אלסופר ב'
- רומיה ויתים ד' רומי ב'
- רומי צריר וסאיקה ה' צהר יוסף ב
- מרה רומיה ג' צבי רומי ג'
- קכד'
T-S K15.5, v, left ["Col. I" per Cohen]
-
List of the Poor of old Cairo,
-
may God in his mercy make them rich
-
and help them in his grace and kindness
T-S K15.5, v, right ["Col. IV" per Cohen]
-
Sh[...]
-
b. Abū [...]
-
the acquaintance of Abū Zik[ri…]
-
Four hundred [...]
-
which is one hundred sevent[y…]
-
Remaining, eighty loaves.
-
From twenty-e[ig]ht loaves
-
dispensed on this day
-
eight[tee]n loaves.
-
The Rūm
-
Mubāraka 4 Mubāraka [...] the Kohen from Rūm 4
-
his mother and grandmother 4 Elijah al[-...] 3 his mother-in-law 3
-
the wife of the blind man 3 Khalīf t[he b]lind man 3 his in-law 2
-
Umm al-Khayyāṭ 2 Ḥasan the elder [...]
-
Shemarya 4 b. al-Kharazī (maker of beads) 2 [...] 2
-
[...] 2 orphans of the Karaite 2 David 4
-
Kināna 2 a semi-paralyzed woman 2 the mother-in-law of the pa[r]nas 2
-
Eliakim 2 Elijah 3 Judah 3
-
an orphan 2 the Kohen 3 the wife of the deceased man [...]
-
the wife of the man afflicted with an intestinal ailment 3 Judah 4
-
Isaac 2 the female washer of the dead and her mother 3
-
Umm Matatya 2 Solomon the scribe 2
-
the woman from Rūm and an orphan 4 a man from Rūm 2
-
a blind man from Rūm and his guide 5 the in-law of Joseph 2
-
a woman from Rūm 3 an errand boy from Rūm 3
- 124
T-S K15.39 1r
T-S K15.39, r, left ["Col. I" per Cohen]
- ב
- בשמ' רחמ'
- א[נ]פ[אק] אלעניים אגנאהם אללה
- יום אלתלתא אלחאדי עשר מן
- מרחשון תיט
- ארבע מאיה ותסעין רטל אלעדד
- כמס מאיה [ת]סעה ותלתין ועשרה
באית - מן ענד מעאלי אלכבאז ואנצאף עשרה
- פדלך כמס מאיה רטל ועשרה באלבא[ית] //באלבאית והו ם[..//
- בן דניאל ח' אבו מכתאר ט' ואבנה ואכתה
- אלכהן אלעכברי ו' מבארכה ה'
- סתאן ג' אם פריג ב'
- חסן אלזגאג ד' אם אלצריר ב'
- אבו שיכה ב' אלמגרביה ב'
- אלעכאוי ו' איתאם אלפרא ה'
- אברהם אלצורי ד' אמראת אבנה ב'
- שמיעה ו' [א]ם אברהם ד'
- גאריה מכתאר ג' חארס אללבן ד'
- יעקוב אלטואף ה' אלחזן אלקצאעי ו'
- אבו כליפה ו' סמיח אלכהן ד'
- והיב אלזגאג ג' יעקב אלצריר ב'
- סבאע ד' הלאל ב'
- אמראת אבו סעיד //אלצריר// ד' אם הלאלה ב'
- יוסף בן אלמנגם ח' זהיר ד'
- הרון אלמקדסי //ואמראתה// ד' סלאמה ד'
- אמראת אלקלהאוי ד'
- אם צריפה ג' צדקה אלכאדם ח'
- ב]ן אלכרזי ב' מעלא ה'
- אלמליגי ו' קסג
T-S K15.39, r, right ["Col. IV" per Cohen]
- א אלרום
- יהודה ד' מרדכי אלצריר ד'
- איתאם אלקרא ב' בן נתן ב'
- חמאה אליה ד' זעפראן ח'
- מערפה אלצבאג ד' אמראת אלמית ב'
- אברהם ואכותה ה' אליקים ב'
- כליף צריר ה' יתים ב'
- אמראת אליה ב' אלכהן כיאט ד'
- וסתה ואמה ד' אמראת אלמית ד' //ואבנה ובנתהא//
- אם חמד אלעינין ד' דיני ב'
- אמראת אלשיך ב' רבקה ד'
- אם יוסף ד' כנאנה ב'
- אליה ד' אלגאסלה ב'
- יתים ב' יתים ב'
- מ[פ]לוגה ב' סארה א'
- שמריה ד' אם מתתיה ב'
- חמאה פרנאס ב' אם אלכיאט ב'
- אלרום
- צבי א' רומי א'
- מיכאל ב' משה ב'
- רומיה ויתים ד' צהר יוסף ח'
סמחה אלחפאר ד'בןרומי א'- ] א' רומי ויתים ה'
קמט- קכד'
T-S K15.39, r, left ["Col. I" per Cohen]
-
bet
-
In (your) name, O Merci(ful)
-
D[i]s[pensed] for the poor, may God make them rich
-
Tuesday, the 11th of
-
Marheshvan (1)419 (October 30, 1107)
-
four hundred ninety pounds, numbering
-
five hundred thirty-nine (loaves)
-
from Maʿālī the baker, to which were added ten,
-
making five hundred pounds (loaves), ten being old loa[ves] (margin: ten
old loavesin old loaves, from [...]) -
b. Daniel 8 Abū Mukhtār and his son and his sister 9
-
the Kohen of ʿUkbara 6 Mubāraka 5
-
Sittān 3 Umm Furayj 2
-
Ḥasan the glassmaker 4 the mother of the blind man 2
-
Abū Shaykha 2 the Magherbi woman 2
-
the man from Acre 6 the orphans of the furrier 5
-
Abraham of Tyre 4 the wife of his son 2
-
Shamīʿa 6 [U]mm Ibrahim 4
-
the slave girl of Mukhtār 3 the supervisor of the milk 4
-
Yaʿqūb the night watchman 5 the cantor al-Quḍāʿī (healer of stomach ailments) 6
-
Abū Khalīfa 6 Samīḥ the Kohen 4
-
Wahīb the glassmaker 3 Jacob the blind man 2
-
Sibāʿ 4 Hilāl 2
-
the wife of Abū Saʿīd the blind man 4 Umm Hilāla 2
-
Joseph b. al-Munajjim (the son of the astrologer) 8 Zuhayr 4
-
Hārūn of Jerusalem and his wife 4 Salāma 4
-
the wife of the man from Qalahā 4
-
Umm Ẓarīfa 3 Ṣadaqa the beadle 8
-
B. al-Kharazī (son of the bead maker) 2 Maʿlāʾ5
-
the man from Malīj 6 163
T-S K15.39, r, right ["Col. IV" per Cohen]
-
alef The Rūm
-
Judah 4 Mordechai the blind man 4
-
the orphans of the Karaite 2 b. Nathan 2
-
the mother-in-law of Elijah 4 Zaʿfarān 8
-
the acquaintance of the dyer 4 the wife of the deceased man 2
-
Abraham and his brothers 5 Eliakim 2
-
Khalīf the blind man 5 an orphan 2
-
the wife of Elijah 2 the tailor Kohen 4
-
and his grandmother and mother 4 the wife of the deceased man and his son and her daughter 4
-
Umm Ḥamd al-ʿAynayn 4 Dīnī 2
-
the wife of the elder 2 Rebecca 4
-
Umm Yūsuf 4 Kināna 2
-
Elijah 4 the female washer of the dead 2
-
an orphan 2 an orphan 2
-
a se[m]iparalyzed woman 2 Sarah 1
-
Shemarya 4 Umm Matatya 2
-
the mother-in-law of the parnas of the Rūm 2 Umm al-Khayyāṭ 2
- The Rūm
-
an errand boy 1 a man from Rūm 1
-
Michael 2 Moses 2
-
a woman from Rūm and an orphan 4 the in-law of Joseph 8
-
Simḥa the grave digger 4the son ofa man from Rūm 1 -
[...] 1 a man from Rūm and an orphan 5
-
149 -
124
- -29. [torn off]
T-S K15.39 1v
T-S K15.39, v, right ["Col. II" per Cohen]
- אמראת אלחרירי ד' בן אלאנדלסי ב'
- ברכאת אלשומר //וחמוה// ז' צאלח ד'
- איתאם יוסף ח' אם אברהם ב'
- ביד צדקה
- מערפה אזהר ח' מערפה אלדמיאטי ח'
- בנת אלתלית ב' אכת אסחק ב'
- בנת אלגדי ב' איתאם בן יחיה ד'
- אמראת בן סעאדה ד' בן אלמרהט ח'
- אלחגאזי ג' בן שכניה ו'
- מעאלי
- אמראת עואץ ה' אלמקעד ג'
- אלחבר /ר/ שלמה ח' מערפה אבו ח'
- בנת חסיכה ד' אמראת אלדבאג //אלמנא// ד'
- בן אלחלאל ח' עיאש ד'
- סביע ויתים //ואמה// ו' חמאה אלמטאלבי ב'
- צדקה
- אבו סעיד אלצריר ד'
- בן נפיע ו' אכתה ב'
- אסחאק וצהרה ו' אלזגאג ג'
- אלדקי ד' מערפה בן //טיבאן// ד'
- בית שאמיה ג' יעקוב צבאג ד'
- מעאלי
- אמראת מעלא //וצהרהא// י' אלכלאסיה ג'
- אבו הלאל ד' אמראה חרארה ג'
- אלמעלמה ג' אלצרירה ו'
- אלחזן בעלבכי ו' אלמכחול ד'
- נעים ד' אמראה אלאטרוש ח'
- שמעון ד' מכלוף אלצריר ב'
- שמחה אלחפאר ד' בן אלעמאני ד'
- צדקה צדקה
- אמראה אלפקאעי ד' אם לבוה ד'?
- מעאלי מאעלי
- אם נסאבה ב' אלגאסלה אלמצריה
- צדקה צדקה
T-S K15.39, v, left ["Col. III" per Cohen]
- אבו כתיר אם אברהם
- צדקה צדקה
- מעאלי וחמולה ה' שומר טבראני ו'
- אמראה סקלי ד' ופרקת עשרה באיתה פי אלרום
פדלך רפבענה שיא- יכון אלגמלה
- מאיתין
- [[..]]אתנין
- וסבעין
T-S K15.39, v, right ["Col. II" per Cohen]
-
the wife of the silk worker 4 the son of the man from Andalusia 2
-
Barakāt the supervisor and his father-in-law 7 Ṣāliḥ 4
-
the orphans of Joseph 8 Umm Ibrahim 2
-
supplied by Ṣadaqa
-
the acquaintance of Azhar 8 the acquaintance of the man from Damietta 8
-
the daughter of al-Thulayth 2 the sister of Isḥaq 2
-
the daughter of al-jady 2 the orphans of b. Yiḥye 4
-
the wife of b. Saʿāda 4 b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) 8
-
the man from the Ḥijāz 3 b. Shekhanya 6
-
Maʿālī
-
the wife of ʿAwāḍ 5 the lame man 3
-
the ḥaver R. Solomon 8 the acquaintance of Abuʾl-Munā 8
-
the daughter of Ḥasīka 4 the wife of the tanner
-
B. al-Ḥilāl 8 ʿAyyāsh 4
-
Sabīʿ and an orphan and his mother 5 the mother-in-law of al-Muṭālibī 2
-
Ṣadaqa
-
Abū Saʿīd the blind man 4
-
b. Nafīʿ 6 his sister 2
-
Isḥaq and his in-law 6 the glass-maker 3
-
the producer/seller of fine things 4 the acquaintance of b. Ṭībān 4
-
the house of the woman from Palestine (al-Shāmiyya) 3 Yaʿqūb the dyer 4
-
Maʿālī
-
the wife of Maʿlaʾ and her in-law 10 al-Kalāsiyya 3
-
Abū Hilāl 4 the wife of Ḥurāra 3
-
the female teacher 3 the blind woman 6
-
the cantor from Baʿalbek 6 al-Makḥūl 4
-
Naʿīm 4 the wife of the deaf man 8
-
Simon 4 Makhlūf the blind man 2
-
Simḥa the grave digger 4 the son of al-ʿAmmānī 4
-
Ṣadaqa Ṣadaqa
-
the wife of the seller of fuqqāʿ (honey sherbet) 4 Umm Lubuwwa 4?
-
Maʿālī Maʿālī
-
Umm Nasāba 2 the female washer of the dead for Fustat
-
Ṣadaqa Ṣadaqa
T-S K15.39, v, left ["Col. III" per Cohen]
-
Abū Kathīr Umm Ibrahim
-
Ṣadaqa Ṣadaqa
-
Maʿālī and his porter 5 the supervisor from Tiberias 6
-
the wife of the man from Sicily 4
-
amounting to 282something on it -
I put aside the ten old loaves for the Rūm so that the total is
-
two hundred
-
seventy-two
T-S K15.50 1r
T-S K15.50, r, right ["Col. II" per Cohen]
- ואנפק פיהם איצא
- יום אלתלתא אלכמיס ועשׁרין מנה
- כמסה קנאטר עדדהא כמס מאיה
- סבעה וארבעין
- סביע ויתים ה' מכתאר ג'
- ברכאת ג' סעדיה ג'
- שׁמריה ד' יוסף טואף ה'
- יוסף ואכותה ח' איתאם אלפרא ה'
- סמיח כהן ד' והיב ג'
- דיני א' גאסלה אלרום ב'
- אמראה אלמית
אג מרה שׁיך רומי א' - אבו מכתאר ג' ואכתה ג'
- סלימאן שׁומר ג' שׁמיעה ו'
- אם אלכיאט ג' איתאם אלקרא ב'
- אלסקלי ד' אם אברהם ד'
- אם כלף ג' מערפה צבאג ד'
- אליקים ב' חסן זגאג ד'
- אברהם צורי ד' אמראה אבנה ב'
- אם עינין ד' דמסיס[י] ג'
- אם יוסף ג' מרה בו סעיד ה'
- מבארכה ד' רייסה ב'
- סתאן ב' אם פריג ב'
- אם סאלם ג' בן נתן ב'
- סבאע ד' כהן רומי ד'
- אמה וסתה ד' יעקב א'
- כהן ב' זעפראן ח'
- מעלא ה' יעקב צריר ב'
- אלסוראני ו' אבו שׁיכה ב'
- קסה
T-S K15.50, r, left ["Col. III" per Cohen]
- אלמגרביה ב' אליה ג'
- אבו כליף ד' מפלוגה ב'
- אליה רומי ג' יהודה רומי ג'
- בן רבינו יוסף ח' פריג מרתעשׁ ג'
- הלאל ב' אם הלאלה ב'
- אם רבקה ד' אם מתתיה ב'
- צבי אלאנדלסי ב' אמראה עואץ ה'
- אל]חגאזי ד' אם צריפה ג'
- סלאמה ד' [א]לקלהאויה ג'
- רומיה א' איתאם יוסף ח'
- בן שׁכניה ו' בן אלקצאי ו'
- חמאה מטאלבי ב' חמולת קנטאר ה'
- כנאנה א' קהא? .מולה י'
- תלתה איתאם רום ד' אברהם ואכתה ג'
- בן אלעמאני ד' בן אלכרזי ב'
- אלעכאוי ו' אלגרה [.]
- חמאה אליה ויתים ב' חמאה שׁאמיה ג'
- צהר נמר ב' מערפה אזהר ה'
- גאסלה מצריה ב' מערפה דמיאטי ו'
- אכת יצחק ב' בנת אלתלית ב'
- בנת אלגדי ב' בית בן יחיה ג'
- בית בן סעאדה ד' בן אלמרהט ח'
- אבו כליפה ו' מרה אלפקאעי ג'
- צאלח ד' בן דניאל ח'
- שׁלמה אלסופר ג' מרה אלדבאג ד'
- מכלוף צריר ב' עיאשׁ ד'
- סמחה חפאר ד' נחום ב'
- בן נפיע ואכתה ח' ברכאת ג'
- מערפה בן טבאן ד' וצהר שׁומר ד'
- ריז [[...]]
T-S K15.50, r, right ["Col. II" per Cohen]
-
Also dispensed for them
-
Tuesday the 25th of that (month)
-
five qinṭārs (500 pounds), numbering five hundred
-
forty-seven (loaves)
-
Sabīʿ and an orphan 5 Mukhtār 3
-
Barakāt 3 Saʿadya 3
-
Shemarya 4 Joseph the night watchman 5
-
Joseph and his brothers 8 the orphans of the furrier 5
-
Samīḥ the Kohen 4 Wahīb 3
-
Dīnī 1 the female washer of the dead for the Rūm 2
-
The wife of the deceased man
13 the wife of the elder from Rūm 1 -
Abū Mukhtār 3 and his sister 3
-
Sulaymān the supervisor 3 Shamīʿa 6
-
Umm al-Khayyāt 3 the orphans of the Karaite 2
-
The man from Sicily 4 Umm Ibrahim 4
-
Umm Khalaf 3 the acquaintance of the dyer 4
-
Eliakim 2 Ḥasan the glassmaker 4
-
Abraham of Tyre 4 the wife of his son 2
-
Umm ʿAynayn 4 the man from Damsī[s] 3
-
Umm Yūsuf 3 the wife of Bū Saʿīd 5
-
Mubāraka 4 Rayyisa 2
-
Sittān 2 Umm Furayj 2
-
Umm Sālim 3 b. Natan 2
-
Sibāʿ 4 the Kohen from Rūm 4
-
His mother and grandmother 4 Jacob 1
-
The Kohen 2 Zaʿfarān 8
-
Maʿlāʾ 5 Jacob the blind man 2
-
al-Sūrānī 6 Abū Shaykha 2
-
165
T-S K15.50, r, left ["Col. III" per Cohen]
-
the Maghrebi woman 2 Elijah 3
-
Abū Khalīf 4 the semi-paralyzed woman 2
-
Elijah of Rūm 3 Judah of Rūm 3
-
The son of our master Joseph 8 Furayj the man with the tremors
-
Hilāl 2 Umm Hilāla 2
-
Umm Rebecca 4 Umm Matatya 2
-
The errand boy from Andalusia 2 the wife of ʿAwāḍ 5
-
[the] man from the Ḥijāz 4 Umm Ẓarīfa 3
-
Salāma 4 [t]he woman from Qalahā 3
-
a woman from Rūm 1 the orphans of Joseph 8
-
b. Shekhanya 6 b. al-Quḍāʿī (the son of the healer of stomach ailments) 6
-
the mother-in-law of Muṭālibi 2 transport of one qinṭār 5
-
Kināna 1 [...] 10
-
Three orphans from Rūm 4 Abraham and his sister 3
-
B. al-ʿAmmanī 4 b. al-Kharazī (son of the maker of beads) 2
-
The man from Acre 6 the female proselyte (al-gera) [...]
-
The mother-in-law of Elijah and an orphan 2 the mother-in-law of the woman from Palestine (al-shāmiyya)
-
The in-law of Namer 2 the acquaintance of Azhar 5
-
The female washer of the dead for Fustat 2 the acquaintance of the man from Damietta 6
-
The sister of Isaac 2 the daughter of al-Thulayth 2
-
The daughter of al-Jady 2 the house of b. Yiḥye
-
The house of b. Saʿāda 4 b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) 8
-
Abū Khalīfa 6 the wife of the seller of fuqqāʿ (honey sherbet) 3
-
Ṣaliḥ 4 b. Daniel 8
-
Solomon the scribe 3 the wife of the tanner 4
-
Makhlūf the blind man 2 ʿAyyash 4
-
Simḥa the grave digger 4 Naḥum 2
-
B. Nafīʿ and his sister 8 Barakār 3
-
The acquaintance of b. Ṭibān 4 and the in-law of the supervisor 4
-
217 [[...]]
T-S K15.50 1v
T-S K15.50, v, left ["Col. I" per Cohen]
- ה'
- אלחגאזי ג' [ב]ן נ[פ]יע ואכתה ח'
- ברכאת ג' יצחק וצהרה ד'
- אלדקי ד' וחמאתה ב'
- יעקב צבאג ג' מכחול ד'
- נעים ד' מעלא [.]
- כלאסיה ג' אבו הלאל ד'
- אברהם טבא[ך] ג' אלצרירה ה'
- אלמעלמה ג' אמראה חרארה ג'
- אמראה אלענאני ד' אם אליתימה ד'
- לבוה ג' בית שׁמעון ד'
- סביע ואליתים ו' חמאה מכתאר ב'
- בן אלחלאל ח' חמאה בן אלשׁאמיה ג'
- יעקב ח' בן אלכאמכי ד'
- א]למרתכי ח' בן אבו אלחי ח'
- אם אברהם ב' מערפה גאלב ד'
- אברהם שׁומר ו' נחום ב'
- חסן אלזגאג ד' א[.]... ג'
- סאיק אלצריר ח' א[לע]כאוי ו'
- אלחבר ר' יוסף ח' סלמאן ח'
- בנת חסיכה ד' אלגאזפיני ח'
- רבקה ד' אם מתתיה ב'
- אמראה אלפרא ה' עיאשׁ ד'
- אם כחלא ה' מעאלי ג'
- אבו שׁיכה ב' אלמגרביה ב'
- אם סאלם ג' חמולה ב'
- רומי א' אמראה בן אלרב ג'
- צביאן רום ד' רומי ב'
- רלג
כמס מאיה
סבעה וסתין
רגיף
T-S K15.50, v, right ["Col. IV" per Cohen]
- אלדקי וחמאתה ו' אלמכחול ד'
- נעים ד' יעקב צבאג ג'
- מרת שׁמעון ד' אהרן מקדסי ד'
- צהר ר' יוסף ח' אלמליגי ו'
- בן אלמבתלי ח' בן אלחלאל ח'
- חזן אלבעלבכי ו' אלגאזפיני ח'
- סלמאן ח' בנת חסיכה ד'
- אמראה מעלא [ו]צהרהא י'
- כלאסיה ג' אבו הלאל ד'
- אלמעלמה ג' אמראה חדאדה ג'
- אלצרירה ה' מרה בן אלענאני ד'
- גאריה מכתאר ב' יתימה ד'
- לבוה ד' יעקוב ח'
- מרה אלחרירי ה' בן אבו אלחי ח'
- אלסילקוני ח' מערפה גאלב ג'
- אם עביד ד' אם כחלא ה'
- מטלקה אלדקי ב' בן אלכאמכי //ג'//
ב? - בן אלמרהט ג'
אלטבאך ב' - חמולה א' מעלי ג'
- קע
- כמס מאיה אתנין וכמסין
T-S K15.50, v, left ["Col. I" per Cohen]
-
(the letter) h (= the number 5?)
-
the man from the Ḥijāz 3 b. Na[f]īʿ and his sister 8
-
Barakāt 3 Isaac and his sister 4
-
the producer/seller of fine things 4 and his mother-in-law 2
-
Jacob the dyer 3 Makḥul 4
-
Naʿīm 4 Maʿlāʾ [...]
-
Kalāsiyya 3 Abū Hilāl 4
-
Abraham the coo[k] 3 the blind woman 5
-
the female teacher 3 the wife of Hurāra 3
-
the wife of al-ʿAnānī 4 the mother of the orphan girl 4
-
Lubuwwa 3 the house of Simon 4
-
Sabīʿ and the orphan 6 the mother-in-law of Mukhtār 2
-
b. al-Ḥilāl 8 the mother-in-law of the woman from Palestine 3
-
Jacob 8 b. al-Kāmukhī (the son of the preparer of vinegar sauce and other appetizers) 4
-
[t]he preparer of litharge 8 b. Abuʾl-Ḥayy
-
Umm Ibrahim 2 the acquaintance of Ghālib 4
-
Abraham the supervisor 6 Naḥum 2
-
Ḥasan the glassmaker 4 [...] 3
-
the guide of the blind man 8 the man from [A]cre 6
-
the ḥaver R. Joseph 8 Salmān 8
-
the daughter of Ḥasīka 4 al-Jāzifīnī 8
-
Rebecca 4 Umm Matatya 2
-
the widow (written: wife) of the furrier 5 ʿAyyāsh 4
-
Umm Kaḥlāʾ 5 Maʿālīʾ 3
-
Abū Shaykha 2 the Maghrebi woman 2
-
Umm Sālim 3 transport 2
-
a man from Rūm 1 the wife of the son of the Rav
-
an errand boy from Rūm 4 a man from Rūm 2
-
233
Five hundred
sixty-seven
loaves
T-S K15.50, v, right ["Col. IV" per Cohen]
-
the producer/seller of fine things and his mother-in-law 6 al-Makḥūl 4
-
Naʿīm 4 Jacob the dyer 3
-
the wife of Simon 4 Aaron of Jerusalem 4
-
the in-law of R. Joseph 8 the man from Malīj 6
-
the son of the afflicted man 8 b. al-Ḥilāl 8
-
the cantor from Baʿalbek 6 al-Jāzifīnī 8
-
Salmān 8 the daughter of Ḥasīka 4
-
the wife of Maʿlāʾ [and] her in-law 10
-
Kalāsiyya 3 Abū Hilāl 4
-
the female teacher 3 the wife of Ḥadāda 3
-
the blind woman 5 the wife of b. al-ʿAnānī 4
-
the slave girl of Mukhtār 2 an orphan girl 4
-
Lubuwwa 4 Yaʿqūb 8
-
the wife of the silk worker 5 b. Abuʾl-Ḥayy 8
-
al-Sīlqūnī 8 the acquaintance of Ghālib 3
-
Umm ʿUbayd 4 Umm Kaḥlāʾ 5
-
the divorcée of the producer/seller of fine things 2 b. al-Kāmukhī (the son of the preparer of vinegar sauce and toher appetizers) / 3 /
2 -
b. al-Murahhiṭ (the son of the writer/singer of liturgical poetry) 3
the cook 2 -
transport 1 Maʿlī 3
-
170
-
five hundred fifty-two