رسالة: ENA NS I.75
رسالة ENA NS I.75What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from Eli Ha-Kohen b. Ezekiel, Jerusalem, to Eli ha-Kohen b. Hayyim, Fustat. [NB volume number in shelfmark is roman numeral I, not Arabic numeral 1]
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
ENA NS I.75 1
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
Recto
- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלכהן אלפרנאס ואדאם עזה ותאידה מן אלקדס לט כלון מן
- סיון וחאלי סלאמה וקד עלם אללה מא ענדי מן אלשוק ואתאסוף עלא מפרקתך אחיאך אללה
- ואסתגאב מני צאליח מא דעיתוה לך יום חג השבועות ולמולאי אלחבר אבו זכרי אבקאה אללה
- ואבקא ולדוה ולגמיע אלאצדקא חפצהום אללה וסרני מא דכרת מן אמר אלשלום בין סאדתי אלחבירים
- אבקאהום אללה וסידי אלמשוש חפצה אללה יודו ליי חסדו ולקד סורר בהדא כל אחד וכל מן סמעה
- ואזיד סידנא נט רח וקד כונת ערפתך טעף בלדנא עלי מר אלאוקאת ובאזיד פי הדא אלוקת
- לאן קד אנקטע ענה אלתגאר מן סאיר אלמוציע וסידנא אלנשיא אידוה אללה עארף בהדא
- ואדא דכלת אלא חצרתה אלגלילה אגרי לה הדא פהוא יעפך וירידו אצחבנא אלרבאנין כל סנה
- [ו]סנה כמסין ומית דינאר ראתיב מנהא פי אלכראג סבעין דינאר וללאחדאת ארבעין ופי
- ב[קיי]ת אסנה למואן עלי אלבלד ארבעין ואזיד הדה ראתיב כל סנה פכיף יכון חאל אלטעיף אן
- פי אלבלד סאכין ואמא עינה תטלעה אלא דרהם או חבה תצ[ל]ה יתפרג בהא וקד אוכד ען אל
- עניים אוגרת אלמוציע אלדי להום סית סנין פמנהום מן קד מאת וכאן לה פיהא גזו ומן קד
- בקי יהלך והדא שי לא יחל לא עלא מדהב אליהוד ולא עלא מדהב גירהם ויכון יוכד להם
- קמח בריבא יופרק עליהם ויוזן ריבאה וקד שרחת לך יאסידי חאלהם וסידנא אידוה
- עאריף בחאלהם ואמא אמר אבו ראשיד פהוא בדמשק וקד תבת עליה בעידים ענד
- אלש[ו]פט גומלת מא הו מוכל בה וקד גא כתאב מן דמשק אלא אלמקאדסה יוקאל להם
- ערפונא אלדי לכום פי ג[ה]ת אבו ראשד חתא יוכל בה עלי ולם יכתבו כתאב פי הדא
- מראעה לה ואכרא מחאפצה למן תעלם יאסידי ואנא אסאלך ואלגמאעה יסאלוך באן
- תדכול חצרת סידנא אלנשיא אדאם אללה עזה ותפעל פי הדא גוהדך ומה תותאב
- [ע]לי[ה] ואן לך בה לאתואב אלעצים ואתנא אלחסן זיאדה עלא פעלך אלחסן ויגיני כתאבך
- [אלכרים] בגמיע מא כתבת לך יאסידי פיה ובמא יתגדד ובמא יכון פאן עיני מתטלעה
- [אליך] במא תפעלה ובאלגומלה מא בין אלמקאדסה ובין אבו ראשד פי אוגרת
- [אלדאר וק]ת אן דכלת [א]לא מצר קד כאן כתבו מעי כותב עלא אני אקבץ אלדי
- [ ]בה שיי דופעת וחרצת אלא אן עומל אלחסאב וכרגת ולם אכוד שי ואלא
- [אלאן מא וצל] אלא תמן עשר דינאר תשרח דאליך לסידנא אלנשיא שצ ואן יכון לך חאגה
- [תשרפני בה]א קראת עליך יאסידי אפצל אסלאם ועלי מן ענדך אבקאהום אללה אסלאם ועלי
Right margin:
[סיידי אבו זכרי אפצ]ל אסלאם וע[ל]א גמיע אל[אצדק]א אסלאם ועלי [
ENA NS I.75 2
Verso
- [ ] אסלאם ומן ענדי יכוצו מן ענדך באתם אסלאם ואבו אטיב יכוצך ויכוץ מן
- [ענדך] אסלאם וקד כאן תקדם אליך יאסידי ואלא סידי אלחבר במסיר אבו אלפרג צמח
- [בן אלעזר כיף כאן] וצולה וכיף תגרי אמורה פראעי לי דאליך וערפני ושלום
Upside down:
- لسيدي وموﻻي ابي الحسن علون الفرناس بن يعيس محبه ﻻ عدمه
- اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده بالفسطاط
- الموفق بن عيسى الحسن بن الطاهر وولده