منحة في رسالة: T-S AS 165.166
رسالة T-S AS 165.166- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #836
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/4203/.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
°
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- ולאמ]תך מן אלמהדיה לאיאם בקי(!) מן [
- ]א . [ . ]לי עלם סלאמתך אדא . . . ל[
- ] . ך גיר אני מא אדע אלסלאל ען סלאמ[תך
- ]ה דכרת יא מולאי סלמך אללה אן [
- ] . אבו זכרי יחיי בן אלמגאני פי מא [
- ] . ל[
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
T-S AS 165.166 recto
°
Recto
- ] מן אלמהדיה לאיאם בקי מן [
- ] לי עלם סלאמתך אדאמהא אללה [לך
- ] גיר אנא מא אדע אלסואל ען מולאי [
- ] דכרת יאמולאי סלמך אללה אן [
- א]בי זכרי יחיי בן אלמגאני פי מא
recto
ממהדייה, כמה ימים לפני סוף (חודש) .... (קראתי את מכתבך, וכו' ושמחתי) לדעת ששלום לך, יתמיד לך אלוהים (את השלום) .... אלא שאני איני פוסק מלשאול עליך אדוני.... ; כתבת אדוני, ייתן לך אלוהים שלום, כי .... אבו זכרי יחיא בן אלמג'אני בעניין ....
T-S AS 165.166 verso
°
Verso
- שיכי וסידי ומולאי אבי אלסרור [
- אטאל אללה בקאה ואדאם סל[אמתה
Verso (upside down)
- יוצל אברהים בן אלאסכנדראני
verso
לאדוני ורבי אבו אלסרור .... ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו .... ; להביא (מכתב זה) אל אברהים בן האלכסנדרוני.