رسالة: T-S 8J38.2

رسالة T-S 8J38.2

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Letter fragment to a brother conveying good wishes. The addressee is apparently an accomplished cantor and had studied with a notable and "his brother the late Nagid." He is asked to provide coaching for an aspiring cantor Zākī, who must go to the synagogue every Saturday and on feast days. (Information in part from Mediterranean Society, II, p. 36.)

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 8J38.2 1r

°
1r
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).

Recto

  1. . . . ] פי . . . . .ן [ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  2. שבח מא נאלוה אחד קבלך ולא ינאלוה
  3. אחד בעדך מן שכרה לך וקולה אנך קראת
  4. עליה ועלי אכיה אלנגיד זל פסבילך תכד
  5. אליך אלשיך זאכי ותערפה אכלאף אלחזאנה
  6. עלא [[. .]] אנה הוה מעגב ואדא וצל אליה
  7. אלחק אעתרף בה ובעד הדא כלה אנא
  8. אוציך בה ובמן מעה גאית אלוציה ולא
  9. תכליה [[יצ]] ינק[ט]ע ען אלכניסה כל סבת וכל
  10. עיד ואנא אהניך בהדא אלמועד חג
  11. השבוע/ו/ת אללה תעלא יזכיך שנים רבות

Recto - right margin

  1. {ושלום} שני
  2. חמודיך
  3. יגדל ואל ידל
  4. נצח סלה
  5. וכתב פי
  6. אלת]אלת

T-S 8J38.2 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S 8J38.2: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.