رسالة: T-S 8J27.20

رسالة T-S 8J27.20

الوصف

Beginning of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning the arrival of a letter from the addressee. Probably a draft. Starting to complain about ill treatment by another person. Reused on verso for accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.

T-S 8J27.20 1r

1r

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. וצל כתאב מולאי אלרייס אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ומ[א. . .
  2. וסע אדרכה וסלאמתה ואתם נעמתה עליה וקראתה ופ[ . . .
  3. פיה וסרני חסן סלאמתה אדאמהא אללה לה ומא דכר [ . . .
  4. אלשוק אלי וענדי אצעאפה אסל אללה והו באלאגתמאעי [ . . .
  5. ענדה אן שא אללה ולסאני מקצר ען שכרה שהד אללה [ . . .
  6. לך עני אללה תבארך ותעאלא לאנה עאמלני במא ל[ . . .
  7. וקד עלם אללה מא אנא תחתה ומא עומלת בה ודאך אן אצ/נ/[ . . .

الترجمة

T-S 8J27.20 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S 8J27.20: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.