منحة في رسالة: Bodl. MS heb. a 3/27
رسالة Bodl. MS heb. a 3/27- الاقتباس المرجعي
- Andrew Sharf, "An Unknown Messiah of 1096 and the Emperor Alexius,"Journal of Jewish Studies 7, no. 1 (n.p.: Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies, 1956), 59-70.
- Relation to document
- الترجمة
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2021).
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
Bodl. MS heb. a 3/27 27 recto
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2021).
Recto
- [ ] . . . . לציון כדבר אל . . . [ ]
- [ ]ם רבים האומרים תחנף ותחז בציון עינינו
- והם לא ידעו מחשבות ייי וג ועדאיין לא נתמלא
- הגורן אבל דעו אחינו ברוכי ייי שבזו השנה נתקיים
- דבר אלהינו ובאו האשכנזים לאין מספר לרוב
- אלפי אלפים הם עם נשיהם ובניהם ועם כל ממונם
- ויקבצם אלהינו לגורן ושואלים מהם הגויים והיהודים
- ואומרים להם למה הינחתם בתיכם ומקומכם
- ויצאתם ועונים ואומרים כך החשובים והגדולים
- שבהם הרי חושך קרובים לנו ועתה נתגלו באור
- גדול וראינו אומה ואוהלים עד אין מספר ואין
- אנו מכירים לשונם ואיש אחד יצא מתוכם
- ואמר לנו לכו לדרככם והנה אנחנו באים
- [ ] ועל זה אנחנו נרדפים ובאים ואנו
- אומרים בוודיי קיים אלהינו דברו ולאשר
- בחושך היגלו אילו השבטים האחרים ובשעה
- שילכו האשכנזים כולם בארץ ישראל ויתמלא
- הגורן אז יאמר אלהינו קומי ודושי בת ציון וג
- וכל הקהילות נזדעזעו ושבו אל ייי בתעניות
- ובצדקות בין ממקום אלכזרייה והלכו כשאמרו
- שבעה עשר קהילות אל מדבר העמים ואין אנו
- יודעים אם נתוועדו עם השבטים אם ליו וגם
- מארץ פרנגיאן ששיגרו שליח עם כתבים
- באלאסקוסטנייה ועדאין לא נתבררנו משכתוב
- נכתוב אליכם וגם באלקוסטנטיניה במקום אַוִידֻן
- . קרוב לאלקוסטנטיניה קהילות קטנות קמו
- כדברי דניאל איש חמודות בני פריצי ייי
- תכלמו באן אליהו נגלה עלינו כדכת ובני פריצי
- עמך ינש׳ וג ולא קיבלנום לא אנו ולא קהל
- קוסטנטינייה אלא החרמנום וגזרנום
- אבל נגיד לפני כבודכם מה שנהיה בשלוניקייה
- בקהל הקדוש שבאו אכסניים יהודים וערלים
- ושלטונים //וסיפרו\\ שנגלה אליהו זצל בגלוי ולא בחלום
- על אנשים מיוחסים והרבה אותות ומופתים
- חזו שם שמגידים הערלים * ששיגר תלמיד אחד
- ובידו איגרת פתוחה אלי אלקוסטנטינייה לבשרם
- והיה שם יהודי ממקומינו והיה בו ריח תורה
- וראה הכתב ששיגר רבינו טוביה וכתוב בו
- אותות ומופתים היו במקומינו וגם אליהו נגלה
- אלינו וכך העיד זה היהודי [[לוגז הער[ל]]]
- שמו מיכאל יֵינִימְטש שראה בכתב רבינו טוביה
- בעינו שלזה מיכאל ביר אהרן החבר שהיה //[[. . . . .]]\\ בשלוניקייה
- שהיה עיוור בשני עיניו ונתפקח וראה בעיניו
- וגם ר נסים יודע אותו וזה מיכאל עשה בשגגה
- ולא לקח פתשגן הכתב שאם היה מביא לנו היינו
- משגרים אליכם שתאמינו בדבר ועוד נתברר
- לנו בבירור כי שיגר ראש ישיבה רב אביתר הכהן
- כתב מפורש מן טראבלס אלי קהל קוסטנטינייה
- והיו לשם ד אנשים וראו הכתב שהיה ביד לוגז
- הערל וגם אילו לא חששו שיביאו לנו פתשגן כי
- כי הם בורים והשעה אנו מקווים שנקבל כתבים
- מן ר טוביה ומן הקהילות הקדושות שאנו תומהים
- על הנס הגדול שהיה בשלוניקייה שהיו שונאים
- הערלים את היהודים עד לאין חקר כאשר יודע
- אותם ר נסים שאם לא היה נס ומופת גדול ונשמע
- למלך לא היה נשתייר משונאי יש׳ שריד ופליט
- והשעה הם יושבים בבטח גדול בלא גולגולת
- וענשים ויושבים בטליתות ומלאכה אינם
- עושים ואין אנחנו יודעים מה הם מקווים
- ואנו מתפחדים שלא ייגלה הדבר בגויים וימיתונו
- אבל בשעה השלטון עצמו והאגמון הגדול
- אומרים כולם אי יהודים למה תשבו בשלוניקייה
- מכרו את בתיכם ונכסיכם והמלך קיסר
- עוזר להם לא יוכל אדם ליגע להם ואתם עדיין
- אין אתם הולכים כי בבירור למדנו כי יצא המשיח
- שלכם ושבח לאל אין אנו מתפחדים ושבח
- לאל גם אנחנו שבנו אל ייי בתשובה בתעניות ובצדקול
- והרבה צומים בכל יום ואחרים שיני וחמישי
- ולוקים מלקות ומתוודים הודייה בעוונותיהם וקודם
- ששמענו השמועה שלשלוניקייה היו רואים
- חלומות יהודים וגם הערלים ולא היינו יודעים
- על שלוניקייה כלום ולא היינו מאמינים לדבריהם
- אלא היינו גוערים בהם עד שראה אחד יהודי כהן
- בחלומו קודם שלא נשמע כי כל קהילות רומנייה
- יתקבצו בשלוניקייה ומשם יצאו וגארנו בו [[וא]]
- ואמרנו כי הם שונאי יש׳ ואיך אד שבא טובייה
- מן תִיבֶס והביא כתב בידו שנהיו אותות ומופתים
- בשלוניקייה ואחרות קהילות מתקבצים שם והנה
- יבוא טובייה לשם ויגיד לכם הכל מה ששמע וראה
- ויצא החלום שראה היהודי הכהן ועתה אחינו אם
- ייטיבכם האל אם יש עמכם שמועה ובשורה חדשה
- שאנחנו יודעים מה ששמע ויודע אדונינו ראש
- הישיבה גם אתם שמעתם ויודעים ואם תעשו עמנו
- גמילות חסדות כתבו לנו מה אתם יודעים ושמעתם
Bodl. MS heb. a 3/27 27 verso
Verso, upside down
- ואל תפחדו כלום כי אפילו המלך שמע אותו
- ואין אנו מתפחדים ואם יבוא כתב מאצל כבודכם
- יתחזקו כל קהלינו בתשובה והאל ישלם לכם
- שכר טוב ותזכו לחזות בנועם ייי ולבקר בהיכלו
- ורציתי אני מנחם שאבוא לשאם בזו השנה
- וראיתי החיילות האשכנזים כי יעברו לרוב
- ואיני יודיע אנה יפשטו והאל יגן בעדכם [[וב]]
- ובעדינו אמן
Verso, margin, a section to be inserted at the asterisk (on line 35) of the recto
- טעות
- והיהודים ונגלה על ר אליעזר בנו שלר יהודה בן ר אליעזר הגדול וכאשר יאמרו האכסניים נתן לו
- מטה אבל בבירור המופתים שנהיו בשלוניקייה העידו הערלים לפי תומם ונתבטלו היהודים
- מכל מלאכה וגם רבינו טובייה שיגר
Verso, vertical bottom margin, in a different hand
- זו הכתב מאצל הרב המובהק מר ורב ניסין סט
- זו הכתב ששיגר רבינו הרב [[מח]] מנחם סט בן רבי אליהו נע