ثيقة شرعيّة: T-S 13J12.5
ثيقة شرعيّة T-S 13J12.5العلامات
الوصف
Forms of excommunication in Arabic, Aramaic, and Hebrew. (Information from Mediterranean Society, II, 332) VMR
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 13J12.5 1r
النصوص المفرّغة
S. D. Goitein, unpublished editions.- אציתו שמיא ואמלין [ו]תשמע ארעא מימרי פומי
- בגזרת עירין פתגמא ומימר קדישין שאילתא
- [[בחרם יהושע בן נון]] אלדי אבדל //החים// הדא ופים
- . . . ] מן אבדאלהן אן מן כאן אלסבב פי אבדא[ל
- חר]ם אן כאן רגל או מרה בחרם בית דין ה[עליון
- ובחרם בית דין התחתון יהוא לא יאבה ייי סלוח //יהו[א//
- כי אז יעשן אף ייי וקנאתו באיש ההוא //או באשה // ורב [ . . . . . . .
- כל האלות הכתובה בספר התורה וג יהיו בנ[יו יתומים
- ואשתו אלמנה כל מן אבדל [[הדא]] אל]]קאים הדא אלסיף
- אלמדכורן אן מן אמר אן יבדלה או מן עלם
- בסבב אבדאל קאים הדא אלסיף ארור [[ל]] הוא לאלדי
- ישראלן בחרם יהושוע בן נון יהוא וצרעת נעמן תדבק
- [[בבשרו]] בו ובזרעו אחריו יכהו ייי בשחין רע על
- הברכים ועל השוקים אשר לא יוכל להרפא מ[כף
- רגלו ועד קדקדו אלדי אבדל קאים הדא אלסיף אלמדכור
- מן מרה אלי רגל אלי בנת אלי צבי אלי צאביה אלי גלאם
- אלי וציפה ארור הוא לאלדי ישראל יכיהו ייי בשגעון
- ובעורון ובתמהון לבב והייתה ממשש בצהרים
- כאשר ימשש העור באפלה ולא תצליח את דרכיך
- ארור הור בעיר וארו<ר> בשדה ארור הוא בבואו וארור
- הוא בצאתו ישלח ייי בו את המארה ואת המגפות
- וכל מעשה ידיך אשר תעשה בבקר[[תא]] יאמר
- מי יתן ערב ובערב [[תאמ]] יאמר מי יתן ב[קר
- מפחד לבבך אשר תפחד וממראה עיניך א[שר
- תראה ברם כל הברכות יחולו על כל עמו
- ישראל כדכתיב ייי עוז לעמו יתן ייי יברך אל
- <עמו> בשלום