رسالة: T-S 12.566
رسالة T-S 12.566العلامات
تاريخ الإدخال
في PGP منذ 2017الوصف
Business letter from Fustat to Alexandria in which Musa b. Yahya al-Majjani writes his business friend Abu al-Faraj Yehoshuaʿ b. Ismail that he had dissolved his partnership with his former 'master.' Dated 21 March, 1029. (Information from Mediterranean Society, I, p. 371)
Edition: Goitein, S. D.
Translation:
T-S 12.566 1r

النصوص المفرّغة
S. D. Goitein, unpublished editions.- על שמך
- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי ואדאם סלאמתה וסעאדתה וכבת אעדאה וחסדתה וכאן לה
- וליה וחאפצה פי גמיע אמורה מן מצר אלגמעה אלכאמס מן רביע אלאול סנה [עש]רין ען כיר
- ועאפיה ללה אלחמד וח[ד]ה קד אס<ת>כרת אללה תעאלי וא<נ>פ<ד>ת למולאי פי כיס [מין אוניה] אבי אלעז צחבה //אלעדר ניל//
- סידי אבי עלי חסין בן יחיי אדאם אללה עזה וקד סאלתה אן כנת[אל] רשיד יסלמה לך ואמא אן
- [לא תכון] יחמלה ללאסכנדריה מע אל[ . . . . . . . . . . . ] מולא אדאם אללה עזה . . . . . . . . . . . .
- לחמלה ללמהדיה כמא תראה חסב אכתיארה כמא תראה (!) ותראעי חמלה פי אלמוצע אלדי
- יכון ותכתב לי אין חמלהם ומא אחתאג אוכד עליך שי אסאל אללה אלכירה ואן יכתב עליה
- אלסלאמה במנה והו אלקאדר עלי דלך במנה כמא לם יזל מתפצלא וקד אנפדת רקעה דאר
- מאלך מע אלברה אלכראג אלדי לך מע סידי אבי עלי חסין ואן אחתגת [[ . . . . . . ]] מעונה
- מן מולאי אלשיך אבי זכרי יהודה בן סגמאר אדאם אללה עזה פמא יבכל עליך וקד
- כתבת לה בדלך ומע כתאבי הדה(!) כתאב למולאי אבי אלפצל זכרי בן כלוף אלאשקר
- אדאם אללה ע(ז!)ה פאסאלה דפעה לה ותערפה שוקי לה ומא געלני קטעת(!) מכאתבתה
- אלא אתר אלתכפיף ענה וכתצה(!) עני באלסלם ומא אעלמך ביה מן חאלי מע מעלמי
- אן בעד כרוגך וקע ביני ובין מעלמי מצארה וקד אנפצלת מנה אסאל אללה אלכירה
- לה ולי ואלצרף מ בדינ אלקדם ואלגדד לח וחאל <אל>מגרביה מא ימשי מנהא אלא מא כאן
- גיד וסער אלגיאד מנה תסוא מן נה אלי סה ואלמקארבה מא לה סער אלא בסער אלסבך וקד
- בעת אלדי כאן ענדי קי בדינ ומאד לתשתרי מנה שי לא בדינ ולא דרהם וסלם עליך
الترجمة
T-S 12.566 1v

Verso.
- . . . . . . . . . . אנפדת למולאי צחבה סידי אבי יעקוב יוסף בן אלדיאן אדאם
- אללה עזה [צ]רה פיה(!) קק מגרביה גיאד אסאלך אן תביעהא לי ותזן עני
- מא ילזם עלי אלעדל מן אלואגב ומן אלסלפה מא אחתאג אן אוציך בה
- פי חמלה ללמהדיה אסאל אללה אלסלאמה כמא תרא ואלסלאם(!) עליך
Bottom margin, straight lines written in the same direction. Arabic:
- לסידי ומולאי וריסי אבו אלפרג ישועה בן אסמעיל אלמגרבי מן [ מוסי בן יחיי אלמגאני
- אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ו . . א[
Bottom margin, straight lines written upside down. Address.
- לסידי ומולאי אלשיך וריסי (!) אבו אלפרג ישועה בן אסמעיל שאכר תפצלה
- נע
- מוסי בן יחיי אלמגאני
- נע
- אטאל אללה בקא[ה ו] אדאם עזה . . . . . . . . . . . [