رسالة: Moss. IV,46.3

رسالة Moss. IV,46.3

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Little of the content remains. The writer mentions the addressee's forgiving nature; his own good intentions; a power of attorney (wikāla/wakāla). On verso there is a biblical commentary in Judaeo-Arabic.

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Moss. IV,46.3 1r

°
1r
Alan Elbaum's digital edition (2022).
  1. ] ען אלספר ואן [
  2. ואנקטע גמיע מע כנת [
  3. סואך ומא כנת מעתקד אנ[ך
  4. וקד כאן סבילך תבסט עדר[
  5. ארדת להם אלכיר ולם ירי[
  6. אליהם בלפטה ואחדה פי [
  7. קצד נחוה ואלוכאלה אלדי [
  8. ]קבץ להם תלתין דינאר ק . [
  9. ] עדרהם מבס[וט
  10. מו]לאי אלשיך אלא[
  11. ] ל אלי דארה [

Margin:

  1. ואנת תעלם אני מא תגיי[רת(?). . . 
  2. עליך יום קט ולא אתגיי[ר(?) . . .

Moss. IV,46.3 1v

°
1v
بيان أذونات الصورة
  • Moss. IV,46.3: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.