رسالة: T-S 12.371

رسالة T-S 12.371

What's in the PGP

  • صورة
  • 2 Transcriptions

الوصف

Letter sent by ʿAṭā' b. Zikri from Alexandria to Mevorakh b. Israel Januni in Fustat, containing a legal question to Nahray b. Nissim about the writer's rights to collect his deceased brother's and his own shares in a transaction with Yiṣḥaq b. Khalaf. Dated ca. 1060. (Information from Gil)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 12.371 1v

1v
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

Verso

  1. כתאבי אלי מולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה
  2. ותאיידה ונעמאה מן אלאסכנדריה ען חאל סלאמה פי אלגסם ושגל
  3. פי אלקלב אללה תעאלי ירד אלעאקבה אלי כיר [ויע]ש'ה' ל'מ'ע'ן' ש'מ'ו'
  4. נעלמך יאמולאי סלמך אללה ואחיאך אן אנפדת מע סידי בן
  5. אבי אלפצל בן אלדהבי מסאלה נחב אן תוקף עליהא [מ]ולאי
  6. רבי נהראי ונעלם אן מא ירד פי מסאלה עלי כל חאל יקראהא
  7. עליה ותאכד ראיה פיהא והו ידלך מא תעמלה אן קאל לך
  8. תמצ'י ביהא מולאי אלר'ב' נ'ט'ר' ר'ח'מ'נ'א' נחב אן תנוב עני
  9. פיהא כאני חאצ'ר ותערפה אגראצ'הא ות'ערפה אן צאחבהא
  10.  עני מגאח מיית האלך ואנה יחג פי חגה ויתכל גן ע'ד'ן'
  11.  ואנת יאכי תקראהא ותערף גרוצ'הא ו'ע'ש'י'ת'ה' כח'כ'מ'ת'ך' וג'
  12.  ועסי לא יעלם אחד מן אלסקלין אלדי במצר פאן אלזמה מולאי
  13.  אלרב מא קלתה אנת תשהד פיהא מן יערף כטה בסקליה
  14.  אן כאן שהאדת אלסקלין אלדי במצר גאיזה עליה לאן עמראן
  15.  בן עלי צ[הרי(?)          ] ואבן אלבצק עמה אבי אלפצל הו צהר אכוה
  16.  [                    ] תשהד פיהא מגארבה מן יצל אלי אלאסכנדריה
  17.  [             ] מא סאלתך קט פי חאגה ומולאי ואכוה מן אהל אל
  18.  חואיג אסל אללה תעאלי אן לא יזיל ענכם נעמה ויעמלכם
  19.  גמיעכם אחים לש'ב'ע'ה' וגם לש'מ'ו'נ'ה' ובאללה לקד דכל
  20.  עלי קלבי מן מא עמל ביך אלאסכנדריה אמר אן עצים לאן מן
  21.  יצחון אלוזן והו גריב מתלך וזן אליסיר ואלגיר מא וזן שי
  22.  ואנת וזנת מא לא ילזמך ואללה תעאלי יכלף עליך ויעמל פי
  23.  [        ] לכם אלב'ר'כ'ה' לאן מא מעכם דרהם פי [

Verso, right margin

  1. וחבקיהא אלי אן תצל מעך אן [שא אללה] פעלת מאנא מתפצלא ותכץ רוח[ך אל]שריפה אלסלם ומולא[י]
  2. ערוס בן יוסף אלסלם ומן [תחוטה ענאיתך אלס]לם ועקב ש'ל'ו'ם'
  1. כתאבי אלי מולאי אטאל אללה בקאה ואדאם סלאמתה וסעאדתה
  2. ותאיידה ונעמאה מן אלאסכנדריה ען חאל סלאמה פי אלגסם ושגל
  3. פי אלקלב אללה תעאלי ירד אלעאקבה אלי כיר [ויע]שה למען שמו
  4. נעלמך יא מולאי סלמך אללה ואחיאך אן אנפדת [אליך] מע סידי בן
  5. אבי אלפצל בן אלתהרי מסאלה נחב אן תוקף עליהא [מו]ל[אי
  6. רבי נהראי ונעלם אן מא ירד פי מסאלה עלי כל חאל תקראהא
  7. עליה ותאכד ראיה פיהא והו ידלך מא תעמלה אן קאל לא
  8. תמצי ביהא מולאי אלרב נט רחמ נ. נחב אן תנוב עני
  9. פיהא כאני חאצר ותערפה גראצהא ותערפה אן צאחבהא
  10. עני מגאח מיית האלך ואנה יחג פי חגה ויתכל גן עדן
  11. ואנת יאכי תקראהא ותערף גרוצהא(!) ועשיתה כחכמתך וג
  12. ועסי לא יעלם אחד מן אלסקלין אלדי במצר פאן אלזמה מולאי
  13. אלרב מא קלתה אנת תשהד פיהא מן יערף . . . . . סקליה
  14. אן כאן שהאדת אלסקלין אלדי במצר גאיזה סקליה . . . עמ . . .
  15. בן עלי . [ . . . . . ] ואבן אלבצק עמה אכי אלסקלי הו צהר אכוה
  16. פ[אן . . . . . . . . . ] תשהד פיהא מגארבה מן יצל אלי אלאסכנדריה
  17. . . . . . . . ] מא סאלתך קט פי חאגה ומולאי ואכוה מן אהל אל
  18. חואיג אסל אללה תעאלי אן לא יזיל ענכם נעמה ויעמל[[כם]]
  19. גמיעכם אחים לשבעה וגם לשמונה ובאללה לקד דכל
  20. עלי קלבי מן מא עמל ביך אלאסכנדריה אמרין עצים לאן מן
  21. יצתחק אלוזן והו גריב מתלך וזן אליסיר ואלגיר מא וזן שי
  22. ואנת וזנת מא לא ילזמך ואללה תעאלי יכלף עליך ויעמל פי
  23. . . . . . ]כם אלברכה לאן מא מעכם דרהם פיה

Right margin, perpendicular line.

  1. ותבקיהא אלי אן תצל מעך אן [שא אללה] פעלת מאנא(!) מתפצלא ותכץ רוחך אלשריפה אלסלם ומולאי .ערוס בן יוסף אלסלם ומ[ . . . . . . . . . . . . . ] ל. . ועקב שלום

T-S 12.371 1r

1r

Recto

  1. [                                            ] וקד כנת אנא עטא בן זכרי טלבת אצחק בן כלף אלדי
  2. כאן דלך אלוקת צהרי פי טלב כאן לי ענדה ואצלחו אלנאס ביננא פיה וקאל לי קום באריני
  3. פבאריתה ולם נעלם אן אלתלת מאיה אלמודועה ענד[[ה]] אב[י אלפצ]ל בן סכרי אנהא חרוד
  4. אליה בעד סנין וצלח אל[אמ]ר וקבצ'הא ואלדי וצל אליה כתאן ופלפל ובאע[ה] ואנא ג'איב ואחצרף
  5. פיה וכיאו בן זכרי רחמה אללה מעול עלי אלכתאב אלדי כתב אליה בא[             ] רחלי מע
  6. רחלה וערפה אן חצל פי רחל אצחק בן כלף אלף דינ' וחצל פי רחל עטא בן זכרי ק'ק' דינ'א'
  7. וקאל לה פי כתבה אני לם נכתב לך עלי אלרחל אסם ואני מעול עליך תדפע לה רחלה מן מא
  8. וצל אליך ומן אלתלת מאיה דינ'א' אלדי בקית ענדי פאן ועאיד באללה קאל אצחק הדה מא נרפע
  9. אלי עטא בן זכרי שי הל ילזמה כרוג כתאב כיאר אלמתופא ווקוף אלד'י'י'ן' ואלגמאעה עליה
  10.  ואן ילזמה שבועה אנה מא יעלם אן אלי עטא הדה פי הדה אלתלת מאיה דינ'א' אלדי כאנת
  11.  בודיעת כיאר בן זכרי אלמתופא שי

Recto, upside down

  1. אלי סידי ומולאי אבי אלפצל מבורך' ביר ישראל נ'ע'           מן צניעתה עט[א בן זכרי]    נ'ע'
  2. אללה וליה וחאפצה                       יצל ב'ר'כ'ה'               אלי מצר א[ן שא אללה

Verso.

  1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ] . . וקד כנת אנא עטא בן זכרי טלבת אצחק בן כלף אלדי
  2. כאן דאך אלוקת צהרי פי טלב כאן לי ענדה ואצלחו אלנאס ביננא פיה וקאל לי קום דאריני
  3. פדאריתה ולם נעלם אן אלתלת מאיה אלמודועה ענד[[ה]] אב[י אלפצ]ל בן סכרי אנהא תרוד
  4. אליה בעד סנין וצלת אליה וקבצהא ואלדי וצל אליה .א[ . . ] כתאן ופלפל ובאעה ואנא גאיב ואתצרף
  5. פיה וכיאר בן זכרי רחמה אללה מעול עלי אלכתאב אלדי כתב אליה קצה רחלי מע
  6. רחלה וערפה אן חצל פי רחל אצחק בן כלף אלף דינ וחצל פי רחל עטא בן זכרי קק דינ
  7. וקאל לה פי כתבה אני לם נכתב לה עלי אלרחל אסם ואני מעול עליך תדפע לה רחלה מן מא
  8. וצל אליך ומן אלתלת מאיה דינ אלדי בקית ענדי פאן ועאיד באללה קאל אצחק הדה מא נדפע
  9. אלי עטא בן זכרי שי הל ילזמה כרוג כתאב כיאר אלמתופא ווקוף אלדיין ואלגמאעה עליה
  10. ואן ילזמה שבועה אנה מא יעלם אן אלי עטא הדה פי הדה אלתלת מאיה דינ אלדי כאנת
  11. בודיעת כיאר בן זכרי אלמתופא שי

Bottom margin, straight lines written upside down. Address.

  1. אלי סידי ומולאי אבי אלפצל מבורך בר ישראל נע מן צניעה עט[א בן זכרי] נע
  2. אללה וליה וחאפצה יצל ברכה אלי מצר א[ן שא אללה
بيان أذونات الصورة
  • T-S 12.371: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.