ثيقة شرعيّة: Yevr.-Arab. II 1426
ثيقة شرعيّة Yevr.-Arab. II 1426What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Karaite bill of debt. Dated Thursday, 8th Adar II, 5529 Era of creation (1769). The document was issued in the residence of R. Shelomo b. Aharon ha-Kohen aka Shāmī and explains the structure of payments between Saʿadīya b. Raḥamīm aka Ḥakīm and Elʿazar b. Shelomo Feyrūz.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Dudley, Matthew
Yevr.-Arab. II 1426 recto
Matthew Dudley, [طبعة وثيقة جينيزا رقمية].
- סבב תצטיר הדה אלאחרף ומוגב תחרירהא באן חצ'רו בעץ' מן אלקהל
- ברו׳ יהי׳ פי מנזל החכם השלם כמוה׳׳ר שלמה כהן יצ׳׳ו נין המנוח
- החכם השלם כמוה׳׳ר אהרן כהן ידיע שאמי נ׳׳ע תם חצר כה׳׳ר
- סעדיא יצ׳׳ו בכ׳׳ר רחמים ידיע חכים נ׳׳ע ואשהד עלי נפסה ברצ'אה
- ובאכתיארה באנה לם עאד יסתחק לה פי קבל אחי׳ אלעזר יצ׳׳ו בכ׳׳ר
- שלמה פירוז נ׳׳ע לא עדה ולא גלך ולא גואזיל ולא חלולאת
- ולא דקאמיק ולא חריר ולא קצב משגול ולא זעפראן ולא אלא
- מן אלאלאת ולם פצ'ל לה שי ענדה סוא ארבעין ריאל באלתמאם ואלכמאל
- תם אנא אראד יאכדהם מנה ויכ'לץ תם אן וקפת נאס בינהם עצת
- שלום וקאלו לסעדיא אלמד׳ אנהא בקית חאלך א׳׳ת ילטף בך עאגז וצעיף
- ותאכדהם יצועו מנך לא כן כליהם ענדה וכ'וד לך מנה מאיה נצף
- פצ'ה כל גמעה טול מא אנתה טייב פאסתכצ'א סעדיא אלמד׳ עליו
- דלשרט [ת]ם בעד דלך אשהד על נפסה אחי׳ אלעזר אלמד׳ באנה
- ראצ'י עלי דלתנאי באנה יעטי לסעדיא יצ׳׳ו אלמד׳ מאיה נצף פצ'ה
- כל גמעה לא מקטוע ולא ממנוע טול מא הו טייב ובעד
- ופאתה לם להם אולאדה שי גיר אלארבעין ריאל יעטיהם להם ויכ'לץ
- מנהם ויצוה כל פריק לנפסה ודלך חצל מנהם ברצ'אהם
- ובאכתיארהם בש׳ גמו׳ בש׳ ית׳ מן גיר תגצב ולא תכרה
- בשהאדה כל מן יצ'פ כ'טה ואדנה פיה תחריר דלך יום אלכמיס
- תמאניא אדר שני סנת ה׳ת׳ק׳כ׳ט׳ ליצירה והכל שריר ובריר מוחזק וקים
- צ׳׳ל ב׳׳ח אחי׳ צ׳׳ל ב׳׳ק כה׳׳ר ס׳׳ו הצעיר אליאו
- ישועה לוי יצחק ידיע ס׳׳ט בן לאדונו
- היתי [[פרוו.ז]] חמאו׳׳ר כמוה׳׳ר
- יצ׳׳ו פירוז החכם משה רופא
- יצ׳׳ו ידיע צעיר
- נ׳׳ע