رسالة: ENA NS 21.15
رسالة ENA NS 21.15What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter in Judaeo-Arabic. Dating: 11th or 12th century. In which the sender asks the addressee to check if the merchants of Barqa (al-Barqiyyīn) arriving in Alexandria are bringing him a letter from his brother. The addressee is also asked to go to Bū l-Fawāris and sort out an issue regarding debts.
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
ENA NS 21.15 1
S. D. Goitein, unpublished editions.
- כתאבי אליכ יאכי וסידי אטאל אלה בקאך ואדאם
- סלאמתך ען סלאמה ועפיה ללה אלחמד עלי
- דלך יום אלד לין בקי מן כסליו וקד כ[. . .] מרת
- עני וקד וצייתך עלי א[ן ת]סלמה אלי וקד בלגני
- לא . . . לחקוה צעף כתאב . . . אן . . . . . . . . .
- לי אמרוה ותחותוה פי אלטלוע או לעלוה יכון
- טלועוה מעכ פי ואחד ואן וקף עליה אחד ממן
- לוה ענדנא שי פתתפצל ותמור מעוה אלי בו
- אלפואריס ויכלצוה מנהום וקד כתבת לבו אלפוארס
- בדאלך והי אכבר חואיגי ענדכ ואמא כתבת אליכ
- בחסב אלדאלה ומערפתי בכ לקצא חואיגי ולולא
- שוגלי כמא תעלם למא כונת אילי פי מווצע
- כתאבי פאחב מנכ אן תחמל עני הדיה אלחאגה
- פעלת מותפצל וכתבת אליכ ואנא מוסתעגיל
- ואלפיג קאים ותקרא עלי כאלכ אעזה אלה אלסלאם
- וכוץ נפסכ אלסלאם וחסבי אלה ונעם אלוכיל
- ותתפצל ותסאל לי האולי אלברקיין אלדי וצלו ללאסכנדריה
- לעל לי מעהום כתאב מן ענד אכי ואנת מותפצל