رسالة: Bodl. MS heb. d 66/54

رسالة Bodl. MS heb. d 66/54

الوصف

Letter by Akhlabu b. Aharon ha-Kohen from Alexandria to Yosef b. Eli ha-Kohen Fasi. The writer apologizes for not having accompanied the recipient on his way out of Alexandria; he thought that the ship would not sail in the stormy weather. The ship sailed, but had to make a stop in Abu Qir. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, p. 328)

Bodl. MS heb. d 66/54 54 recto

54 recto

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. כתאבי יא סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך ו.ן תוש[. . . .
  2. לא אכלאך אן חאל סלאמה ושוק אליך קרב אלש. אלאשתמע בך עלי כיר
  3. ומא תחב עלמה יא מולאי אין כרגת ובאן עלי קלבי מן מפארקתך
  4. אמר אן עצים פלמא כאן פי אלליל ס[[ש]]עת אלבחר ידוי פקולת
  5. מא יכרגו פקומת סחר פתוח אלבאב וגדת כליין מקלעה
  6. פקולת עסא מע אקלע אלדי אנת פיה פתריד אלמשתה פוגדתכום
  7. פי אלדי אקלעת פיקע עלי קלבי אמר אן עצים ומא וסעתני אל
  8. אסכנדריא לא אנא ולא גמיע אסחאבנא לאין כאן יום אן עצים חתא
  9. וצלו קום ערפינא אינכם פי אבו קיר ואינכום דכלתום בעד
  10. משקה ללה אלחמד עלי כלאצכום אללה עז וגל יגעלך אכדא
  11. פי חיז אלסלאמה ולא ישמת ביך ולא בינא ולא יוקפך עלי מכרוה
  12. ולא כל ישראל נחיב יתיני כתאבך מן רשיד אין שא אללה בוצולך
  13. סאלים אללה אללה לא יכון ביד ומא מן לך מן . . . . תשרפני ביהא

right margin, straight lines at 90 degrees to main text

  1. ולא תשגל קלבך מן גהת אלחריריין אנא אין שא אללה
  2. נקבץ מא כאן לך כמא תחב אללה יגמע עליך

top margin, straight line at 180 degrees to main text

ק. .ת עלי . .צת רוחך אלשריפה אפצל אלסלאם

الترجمة

Bodl. MS heb. d 66/54 54 verso

54 verso

verso top margin. Address.

סיידי ומולאי אבי יעקוב יוסף

בן עלי ננ פאסי

straight lines at 180 degrees to main text. Address.

סיידי ומולאי אבי יעקוב יוסף מן אלכלאבי בן הרון ננ אלכהן

אללה בקאה ואדאם בן עלי ננ פאסי

נעמאה אלכהן

بيان أذونات الصورة