رسالة: T-S 8J22.7
رسالة T-S 8J22.7العلامات
الوصف
Note from Eli Ha-Mumhe b. Avraham to Avraham Ha-Kohen b. Hagay, probably 1050.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 8J22.7 1r
![1r 1r](https://images.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-TS-00008-J-00022-00007-000-00001.jp2/full/500,/0/default.jpg)
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- שלום שלום מאדון השלום : לכבוד קד מר רב אברהם
- הזקן הנכבד בעל חכמה ובינה ישר דרך וירא שמים
- יעזרו אלינו ויתמכו בימין צדקו ויהי לו למעוז
- בן כבוד קד מר רב חג[י] נבע ודע יקירי ואדירי
- ישמרך צור כי אני בכל עת שואל בשלומך ובשלום
- הזקן רבנא יפת ומצור אשאלה למהר החיבור
- בקיבוץ הציבור ובאסוף הפיזור ואנ[י א]שאל מן
- הזקן שיהיה בראש הקרואים המקוראים
- ולפי שיודע אני מידת חסידותך ואהבתך
- הטרחתי עליך בשני שיטות אילו כדי שנתועד
- למחר בבית הכנסת : אלהים ישים ימי החנוכה
- עליו ועל כל אשר לו סימן טוב וסימן ברכה
- ויצליח על ידיו ויצור ברכה באסמיו ומי שעשה
- נסין לאבותינו באילו הימים הוא יעשה לנו ולך ולכל
(right margin)
- עמו ישראל ושלומך
- ושלום רבנא יפת //הזקן// וחמודו יפרח וירבה
الترجمة
T-S 8J22.7 1v
![1v 1v](https://images.lib.cam.ac.uk/iiif/MS-TS-00008-J-00022-00007-000-00002.jp2/full/500,/0/default.jpg)