رسالة: T-S 12.336
رسالة T-S 12.336What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Letter from Daniel b. Azarya to a man in Fustat concerning a replacement for the supervisor who was responsible for the butchers in Fustat, after Yefet b. David passed away. The beginning and end are missing. VMR
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- שלום ושלוה יהיה אדם יחידי בה וראה [
- ויעמידם על טופס הכתב וייטיבו עצה לראות [
- הנזכרות ויתנה עליו מה שחקקנו ויכתוב אל[
- שיבדקהו בשחיטה ובדיקה ויראה דרכיו וה[ליכותיו
- מכתבו בזכר הנעשה עם נסח חתנאים בעידות הזק[נים
- למען נכתוב לו מינוי יקר להיות בידו לשם טוב ולז[כר
- יקראהו בכניסה בעיני הקהל ויודיענו זכר הנ[עשה
- וברכותיו ושלומותיו ואשר זכר עבור אלגמל [
- הקהל ישמרם צור מה שייעשה בו והוא שיתודה על [
- וכבר עמדנו במקצת מכתביו כי לבו טרוד [
- ומאחילו שלא לחרחר עמו שום מידעם [
- ויסתלק הדבר הקשה ונודיע [
- צוק העתים וקושי הזמן וכי חוב [
- מצבי כלעיקר כי אם מ[
- אם תיכנס היד בו לא יישאר כלום ור[
- בחשבונו עם מי שיעמוד בו ואל[
- בשום חלק כל עיקר לא שליש ול[
- בכל שבוע יקבל[ ] עליו[
- ומה שנקבץ עד אס[י]פת ר יפת [
- יפת הדרמשקי ננ [
- שיעלה ויי י[ ] הצל[