رسالة: T-S 12.272

رسالة T-S 12.272

العلامات

الوصف

Letter fragment from Daniel b. Azarya to a man in Fustat. Daniel b. Azarya shows his joy that the man recovered from his illness. Daniel b. Azarya describes how he prayed for his recovery in front of Temple Mount and David's tomb. He mentions that he knows about his recovery from a letter he received from Yefet b. David. VMR

النصوص المفرّغة

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
  1. ] והמקום [ ] יפאר [
  2. ידיו ויתנהו { } לשם ולתהלה ולתפארת וכל המתברך בו יתברך [
  3. כתאבי נפד אליה אדאם אללה עלוה עקיב אלמועדים ב[ח]דוה ושש[ון...ולם ארא גואבה]
  4. ענהא וחית תאכר נסבת דאך אלי כתרה אשגאלה קרנהא אללה תעאלי באלכירה פלם אהם [ ]
  5. אלי אן וצלני [ ] \\מנד איאם\\ כתאב מחמד עינינו ר יפת החזן הממחה אחייה רחמ ידכר
  6. פיה ה[ ]פיע ויבאלג מן אלאדעייה ויגתמן ואפר אפצאלה עליה כל
  7. [ ]ערץ לה ישגבהו קדושנו וקלק קל[בי] לדלך ואשתגל
  8. סרי וס[רעת אל]תאזמת אלצום ואלצלוה קאצדא \\עלי שערי בית ייי יתרומם שבחו\\ ומנוחת אבותי לאגל[ ]מא
  9. עליי מן אלפרוץ ומא זלת בהדא אלגמלה אלי אן עאד כתאב אלמדכור ורד [
  10. אלהי ישראל יתעלה בה מן תוגה אלעאפיה ואלתעויל פי יום [
  11. אלחמאם פאכתרת מן שבח אלכאלק תעאלי וסאלתה אן יתמם [
  12. קד אסתנאר בה הדה אלאמה אלפקירה וא[

Right Margin

  1. במא י[
  2. וארשאדה [
  3. יפעלה וכתאב [
  4. פי מענאה ויקצי חקי פי באבה
  5. בכל ממכן פאנה מן אחב אלנאס אליי
  6. ] אוגבהם ען [הד]א בעדה פטן
  7. [ ] לי

الترجمة