منحة في ثيقة شرعيّة: T-S Ar.38.123
ثيقة شرعيّة T-S Ar.38.123- الاقتباس المرجعي
- Geoffrey Khan, Arabic Legal and Administrative Documents in the Cambridge Genizah Collections (Cambridge University Press, 1993).
- Location in source
- Doc. 20
- Relation to document
- Digital Translation
- الترجمة
- الطبعة
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
T-S Ar.38.123 1r
Recto
-
[In the name of God, the merciful and compassionate, Praise be to God alone and his blessings be upon our lord Muḥammad], his prophet, and his pure family.
-
[ … ] from Abū Naṣr Manṣūr ibn al-Ghabn Zurbī, one of the entourage of al-Ḥāfiẓ [ … ]
-
[ … ] Karīm al-Dawla ʿAytham, one of the great amīrs of al-Ḥāfiẓ, may God crush [his enemies] through them [ … ]
-
[ … ] from twenty-four shares, held in common, not separated, from all of the house [ … ]
-
[ …] looking over the blessed prayer house, they are between the two houses, one of which is known [by (the name of) … ]
-
[ … ] …. shaped [ … ] which is in its aforementioned corridor on the left of anyone entering [ … ]
-
[ … ] and the arched stone staircase [ … ] to its end, by which one reaches its upper floor. There is a loggia in it [ … ]
-
[ …] gazebos. Above this is the upper roof, upon which four huts have been erected. One enters [ … ]
-
[ … two …] with connecting roofs, amenities and rights, a door belonging to it (i.e. the house) communicates with them and a borrowed staircase [ … ]
-
[ … ] the first and second residences form part of the northern storeys [ … ] upon the northern (boundary) and the street. Likewise the two [ … ] residences [ … ]
-
[ … ] Rāshid and the site of the lotus tree … [ … ]
-
[ … ] known as the square, then (subsequently) known as … [ … ]
-
[ … ] the fourth [boundary], which is the western, extends to [ … ]
-
[ … mentioned in this document] (was sold) for fifty [ … ]
-
[ … ]ibn Ghabn Zurbī, one of the entourage of al-Ḥāfiẓ … ]
-
[ … complete and ] consecutive [years], the first of them being [ … ]
-
[ … ] the father [ … ]
-
[ …] this house [ … ]
T-S Ar.38.123 1v
Verso
-
In the name of God, the merciful and compassionate. Praise be to God alone and his blessings be upon our lord Muḥammad and his pure family.
-
Both the auspicious Amīr al-Mulk Sharaf al-Dawla wa-Fārisuhā [ … ]
-
And Bū Saʿd ibn Bū ʿImrān, the Jewish moneychanger, the representative of his wife regarding the property of his daughter Sitt al-Jamāl [ … ]
-
The eleventh of Shaʿbān, in the year five-hundred and fifty-two and at its end ….. [ … ]
-
Thiqat al-Mulk Fakhr al-Dawla [ … ]. Abū al-Faḍāʾil Muḥammad, the son of the most auspicious and prosperous qāḍī [ … ]
-
[ … ] regarding it and the beginning of it [ … ]
-
[ … ] to [ … ]in the presence [ of witnesses … ]
-
[ … ] to the aforementioned sitt al-Jamāl, the daughter of Bū [Saʿd ibn Bū ʿImrān … ]
-
[ … ] Maḥmūd, the one buying from her [ … ]
-
[ … ] … [ … ]
-
[ … ] and its four boundaries [ … ]
-
[ … ] written in its last ten days [ … ]
Witness Clause
- [ … ʿAbd] al-Salām [ … testified … ]