قائمة/جدول: T-S K6.54
قائمة/جدول T-S K6.54What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
- 1 Translation
الوصف
Account of the compound of the Jerusalemites ca. 1191-93. Personal notes of the panason, in which they recorded rent payments by six tenants of Dar al-maqadisa. Several payments are in dinars and some of them seem to be advance payments. The accounting is written on a double leaf from a notebook, in two different scripts, one of them quite awkward, and the other obviously the work of a skilled writer. (Information from Gil, Documents, pp. 369 #97)
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in English)
T-S K6.54 1r
Moshe Gil, Documents of the Jewish Pious Foundations from the Cairo Geniza (Leiden: Brill, 1976).
TS Box K 6, f. 54 Gil, Documents, pp. 369-371 Doc. #97 Accounting of the compound of the Jerusalemites ca. 1191-93 SH [2-16-87] (P) a
- בשמ רחמ רחם
- דאר אלממצוצה אלדי ללמקאדסה
- כתרהם אללה
- הבה אלצבאג ענדה מן אלמחרם
- סנה סבע ותמאנין אגרה אלבית
- אלפוקאני תלת דינאר פי כל שהר
- לה מן דלך דינארין [[וכמס קראריט]]
- ולה נצף דינר ותלת
- ולה רבע דינר
- ופא סנה סבע
- ענדה אגרה סנה תמאן
- ותמאנין ארבעה אלדנאניר
- מן מסתהל
b
- בית אם כראמה
- אגרתה ד אלדראהם פי כל שהר
- [[ענדה בקיה מן סנה סת וש]]
- וענדהא מן אלמחרם סנת סבע
- להא [[ ]]
- סבעה ועשרין דרהם
- ולהא לב דרהם
- להא יו דהרם(!)
- ענדהא מן סנת תמן
- מן שעבן א(!) סתה
- מ דכרה
- בן אלשירגי עליה דרהם
- [ ] לשהר
c
- לבוה
- אול מא ענדהא מסתהל רמצאן
- סנה סבע אגרה ביתהא א ונצף כל שהר
- ופת
- לבוה ענדה
- רביע סנה
- תמן
d
- אלשיך אבו אלטיב
- [[ענדה מן אול סנה סבע לוה(!) דינר]]
- דרסה(!) ענדה
- מן שהר רביע
- שנת תמן
- לוה(!) דינ ענדי
- מסתהל שואל סנה תמן
- לה תלתין ותמ[אניה]
- בית אבו אלחסן
- ענדה רביע אלאול
Moshe Gil, Documents of the Jewish Pious Foundations from the Cairo Geniza (Leiden: Brill, 1976).
Recto, column a (right side)
- In Thy Name, oh Merciful!
- The compound in al-Mumṣūṣa which is (dedicated) to the Jerusalemites,
- may God increase their number:
- Hiba al-Ṣabbāgh, owed by him from Muḥarram
- (5-6) of the year [5]87, the rent of the upper apartment, three dinars a month.
- To his credit of that, two dinars (canceled: and five qīrāṭs).
- Also, ½ + ⅓ dinar.
- Also ¼ dinar,
- to complete the year [58]7;
- (11-12) owed by him: The rent for the year [5]88, four dinars
- from the first ….
Recto, column b (left side)
- The room of Umm Karāma
- whose rent is 4 dir. a month;
- (3-4) (canceled: he owes a balance of the year [58]6) owed by her from Muḥarram of the year [58]7.
- To her credit ….
- 27 dir.
- Also, 32 dir.
- Also, 16 dir.
- Owed by her from the year [58]8,
- from Shaʿbān of that year,
- 40, as mentioned
- by b. al-Shīrajī. Owed by him ….
- for the month ....
T-S K6.54 1v
Verso, column c (right side)
- Column c:
- Labwa:
- The first (period) owed by her on the first of Ramaḍān
- of the year [58]7, the rent for her apartment, 1½ each month.
- (4-7) Paid in full to him by Labwa, Rabīʿ of the year [58]8.
Verso, column d (left side)
- AI-Shaykh Abūʾl-Ṭīb
- (canceled: owes from the beginning of the year[58]7, 1 dinar)
- owes for teaching
- from the month Rabīʿ
- of the year [58]8.
- (6-8) To his credit, money held by me, on the first of Shawwāl of the year [58]8, 1 dinar; to his credit, 38.
- The wife of Abūʾl-Ḥasan
- owes on Rabīʿ al-awwal
- of the year [58]9 ….