ثيقة شرعيّة: T-S G2.67
ثيقة شرعيّة T-S G2.67العلامات
الوصف
Responsum of R. Hayya Gaon in the Arabic original.
Edition: Friedman, Mordechai Akiva
Translation:
النصوص المفرّغة
Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).- קבל תלך אלמראה יודב מכת מרדות כמא קאלו ההוא דאתא לקמיה
- דרב נחמן אמ ליה פתח פתוח מצאתי אמ להו רב נחמן אסבוה כופרי
- מברכתא חביטא ליה והא רב נחמן דאמ מהימן מהימן ומנסבינן
- ליה כופרי רב אחאי משני כאן בבחור כאן בנשוי ומן הדא אלקול
- נסתפיד אנה אנמא האמינוהו חכמ פי קדר אלתקנה אלדי תקנו והו מנה
- מאתים פאמא מא כתב להא הו עלי נפסה באכתיארה לא האמינוהו
- חכמים וחכמהא חכם אלאילונית אלדי קאלו אין לה כתובה ואם מתחלה
- נשאה לשם אילונית יש לה כתובה ונשים שאמרו חכמ אין להן כתובה
- כגון ממאנת וחברותיה שאין להן מנה מאתים אבל תוספת יש להן
- ועלי קולך אן אדעי רגל אנה בעל ולא מצא בתולים יגב אן
- תעלם אן בין טענת דמים ובין טענת פתח פתוח פרק כביר כמא
- קאלו פי אלפרק אלאכר החרשת והשוטה והבוגרת ומוכת עץ אין להם
- טענת בתולים וסאלו ובוגרת אין לה טענת בתולים והאמ רב בוגרת
- נותנין לה לילה הראשון ואגאבו או דקא טעין פתח פתוח הכי נמי הכא
- במאי עסיקינן דקא טעין טענת דמים ופי טענת דמים לא תחרם מראה
- עלי רגל ואנמא תחרם בטענת פתח פתוח כמא קאלו אמ ר אליעזר האומ
- פתח פתוח מצאתי נאמן לאסרה עליו וסאלו אמאי ספק ספיקא הוא
- אמרינן תחתיו אמרינן שלא תחתיו ואם תימצא לומ תחתיו >>ספק<< אימור
- באונס אימור ברצון ואוקמנה באשת כהן או בעית אימ באשת
- ישראל כגון שקיבל בה אביה קידושין כשהיא פחותה מבת שלש
- שנים ויום אחד פיר דליכא אלא חד ספיקא וסאלת מן אקאם מע זוגתה
- עשרה סנין גיר מתואליה מנהא סנין גאיב ומנהא סנין חאצר ולם תרזק
- מנה ולד אן כאן ילזמה אדא טלבת אלטלאק אן יטלקהא בטענת
- בעינא חוטרא ליד ומרא לקבורה או חתי תכון סני[ן ח]אצרא גיר גאיבא
- ואלגואב אנה קד אוצחת אלמשנה נשא אשה ושהה עמה עשר שנים
- ולא ילדה אינו רשאי ליבטל אלא יוציא ויתן כתובה וקאלו לפיכך אם
- חלה הוא או חלתה היא או שהלך בעלה למדינת הים או שהיו חבושין
- בבית האסורין אין עולין להן מן המנין ואלטענה אלתי תקול בעינא
- חוטרא לידא ומרא לקבורה וליס להא מדכל פי הדא אלמעני בדפע
- מא קד דכרנאה ואנמא קאלו אן אלחגה אלתי להא אלדי קאלו ענהא פי מא
الترجمة
verso
- תקדם מן אלקול יוציא ויתן כתובה לא תדל עלי אנהא מצווה על פריה
- בל להא מא קד חכם לה בה בחגה הדה אלטענה ועלי אן ליס הי מצווה
- עלי פריה ורביה ועלי אן ליס יחכם להא עליה להוציא אלא בעד עשרה סנין
- שלא חלה הוא ולא חלתה היא ולא היה בעלה במדינת הים
- ואמא מא סאלת אן כאן לה ולד מן זוגה אכרי ויכון אמתנאע אלולד מנהא
- הל לדלך תאתיר פי אלחכם פאלגואב אנה אדא כאן קד אטלק פי אן יערץ
- נפסה ללמחנה ואלכשף באלתזויג באכרי לעל אלבליה ליסת מנה לקו אמ שבקון
- דאינסוב אחריתי ואבדוק נפשאי אמ ר אמי יוציא ויתן כתובה ר אמי
- לטעמיה דאמ הנושא אשה על אשתו יוציא ויתן כתובה ורבא אמ
- נושא אדם כמה נשים על אשתו והוא דאית ליה למיזנהי ואלהכלה פי
- דלך כקול רבא פאחרי ואוכד אדא תבת אן אלבליה ליסת מנה פאן