رسالة: T-S 13J20.1
رسالة T-S 13J20.1الوصف
Letter from Avraham b. Shemuel Ha-Shlishi (third), Ramla, to Avraham Ha-Kohen b. Yiṣḥaq b. Furat, approximately 1035.
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 13J20.1 1r
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.- שלום רב וברכות כפולות וחמלה וחנינה
- ואורך ימים ושנות חיים ויד וממשלה ועוז
- וגדולה וגילה וצהלה ומילאוי כל שאלה [ת]מיד
- נצח סלה לזקנינו ואדירנו ויקירנו ונכבדנו
- כבוד גדולת קדושת מר ור אברהם הכהן
- השר היקיר בירבי יצחק הכהן נע
- יעלם סיידי אלשיך חפצה אללה ואדאם סלאמתה
- ובלוג כל מוראד אנא קד וקענא מע דא
- אלאנסאן אלוקיח אבו עלי אבן איוב פי אחדאת
- דוירת אלמקווא ואחד>א<ת עולייה עלא דהליז
- אלכניס לם //יכון// לוה פי שרט אלאחכאר ומר ביננא
- ובינוה כצומה וכלאם יטול שרחה ומא אקנעה
- דאלך חתא גא אלא אלכריבה אלדי ללכניס
- [[זע]] זרעהא בצל ופול ומא אראד בגיר עילמנא
- ולא אמר אחד קילת אעתבה ומובאלה וכלמתה
- וכאצמתה ואנכרת עליה יום בעד יום והוא באוי
- לא יבאלי בלכלאם והוא אנסאן אן שדיד יקול
- תעבת פי האדה אלכריבה וכאן וכאן (!) אלאן יתפצל
- סיידי אלשיך חרסה אללה יסתדעי בה וינכר עליה
- פעלה דא ויגעל עליה פי תעדיה אלא גיר מלכוה
- גנאיה ודנב ושלום זקנינו ונכבדנו ויקירנו
- יגדל וכבודו לא ידל אמן נצח סלה<
- אוהבו אברהם בירבי שמואל השלישי בחבורה נע
( here written in another hand)
- יתפצל סידי אלשיך אן ינפד יכרב בה כל
- ואנכר عليه