כיצד לצטט
כולם מוזמנים להשתמש בתעתיקים ובתיאורים שלנו, אך אנא צטטו אותם כראוי.
להלן מספר עקרונות כלליים, בצירוף דוגמאות:
ציינו תמיד את מספר המדף כשאתם מצטטים פרגמנט של הגניזה. דוגמה:
- מכתב מברהון בן מוסא א-תאהרתי אל נהראי בן ניסים. הסמינר התיאולוגי היהודי, ENA NS 18.24.
יש לציין את ההוצאה המקורית של תעתיקים שהגיעו ממהדורות מודפסות. דוגמה:
- ספריית אוניברסיטת קיימברידג', T-S 13J23.3, עורכת: מרים פרנקל, האוהבים והמנהיגים: עלית מנהיגה בקרב יהודי אלכסנדריה בימי הביניים, בעברית (ירושלים, 2006), מסמך 75, עמ' 551-545; התעתיק זמין באתר פרויקט הגניזה של פרינסטון.
תעתיקים שלפי פרויקט הגניזה של פרינסטון לא פורסמו יש לצטט תוך מתן קרדיט לעורכות שתעתקו את הטקסט ולפרויקט הגניזה של פרינסטון. דוגמאות:
- ספריית אוניברסיטת קיימברידג', T-S 8J17.15, מהדורה שלא פורסמה של שלמה דב גויטיין, זמינה באתר פרויקט הגניזה של פרינסטון.
- מדריך מעשי למיסוי (Field-guide to taxation). ENA 2747.16, עורכים: מרינה רוסטוב ונעים ונטהיגם (Marina Rustow and Naïm Vanthieghem), זמין באתר פרויקט הגניזה של פרינסטון.
- מכתב ממרדכי בן מוסא, אלכסנדריה, אל נהראי בן ניסים, פוסטאט. T-S 12.373, מהדורה שלא פורסמה של שלמה דב גויטיין, בתוספת מעט תיקונים מאת אלן אלבאום, זמין באתר פרויקט הגניזה של פרינסטון.