Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Literary text, in Arabic script. Refers to the angels of the heavens.
אין רשומות קשורות
Literary text, probably a prayer, in Arabic script. "الانعام توسل به" - "the beasts seek intercession through him".
Unidentified text, in Arabic script. Minute fragment.
Unidentified list, in Arabic script. Minute fragment.
Accounts.
Death notice. Abu l-Bayān [...] died on Wednesday night (laylat al-khamīs) on 3 Rajab 507 AH and was buried on Thursday (wa-dafannāhu yawm al-khamīs). Alan …
Order of payment, for Muḥammad al-Raīsī(?), which will be delivered (al-wāṣil) from the kitchen (maṭbakh?), by (ʿalā yadd)....... Needs examination.
Accounts, probably, on a crumpled paper, in Arabic script.
Unidentified text, in Arabic script.
None
Receipt or order of payment. Needs examination.
Beginning of an iqrār document, fragmentary. "اقر حسين بن علي".
Receipt for [...] b. Faḍāʾil the Jew for his capitation tax in Cairo and Fustat. Upper part only.
Unidentified text, in an official looking hand, in Arabic script.
Accounts, in Arabic script. Dated to the 8th/14th century.
Accounts, probably, in Arabic script.
Bottom fragment of a literary document, in Arabic script.
Unidentified text, in Arabic script. Probably official.
Unidentified text, in Arabic script. Fragmentary.
Accounts, in Arabic script.
Official correspondence or state document, in Arabic script, late. Two big fragmentary lines with faded text. The first line begins as "يذكر السيد المذكور". Needs …
Small fragment of a state document. On recto refers to "... (Dīwān al-?)aḥbās bi-l-Baḥriyya fa-baʿatha warāhu min...." On verso refers to something pertaining to al-Malik …
State-issued rent receipt for Ḥasan b. Thābit for his dwelling in Qaṣr al-Shamʿ (Fustat). Needs further examination.
Two sides of a literary text, fragmented, in Arabic script. Needs examination to identify the work.
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Verso could be the bottom part of accounts, in Arabic script. The part of date is preserved and the day Wednesday is readable. Needs examination. …
Probably pen trials on a crumbled paper.
Receipt for Abū l-[...] al-Ṭabīb. In Arabic script. For the month of Ramaḍān. Payment of 5 (dirhams? dinars?). Unclear what the payment was for.
Receipt (?). Danānīr is readable but not much can be gleaned due to the damaged condition of the paper.
Writing practice or drafts of the formulae typically used in official documents with prayers for the caliph ("... al-ṭāhirīn... al-akramīn...).
Order. In Judaeo-Arabic. Zakkāy requests "1/4 of eggs."
Document in Arabic script with traces of burning. Probably literary. Different hands on recto and verso.
Receipt of payment or tax receipt, in Arabic script. There is a registration mark "الحمد] لله وبه استعين]". Name of the payee is not readable …
Pen trials.
List, probably, in Arabic script. Needs examination.
Wide margins with fragmentary words, could be a literary text. Needs examination.
List of commercial accounts, in Arabic script. "wuṣūl" can be read several times, and a name "Dāwūd b......". Needs examination.
Recto: List of names and numbers (written out in words) in Arabic script. Purpose unclear. On verso a list of names in Judaeo-Arabic: "The house …
Accounts, probably, in Arabic script. A name "Abū ʿAlī", beginning of a date "yawm al-ʿarbiʿā" and a sum "arbaʿ wa......" Needs examination.
One fragmented line, probably from a state document, in Arabic script. "عه دعواه على ا".