Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

119 תוצאות
  1. 51טקסט ספרותיAIU XII.99

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  2. 52טקסט ספרותיAIU XII.151

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  3. 53טקסט ספרותיAIU XII.152

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  4. 54טקסט ספרותיAIU XII.154

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  5. 55טקסט ספרותיAIU XII.164

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  6. 56טקסט ספרותיAIU XII.171

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  7. 57טקסט ספרותיBL OR 5565C.9–10

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  8. 58טקסט ספרותיBL OR 5565F.31

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  9. 59טקסט ספרותיCUL Or.1080 14.6

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  10. 60טקסט ספרותיCUL Or.1080 14.57

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  11. 61טקסט ספרותיCUL Or.1080 14.66

    Historical treatise (many pages), it seems mainly discussing the rulers and wars of Ifrīqiyya (Al-Jazā'ir, Tūnis, Qayrawān, etc.) in the mid-13th-century. Also discusses events in …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  12. 62טקסט ספרותיENA 2643.16

    Prayers in Arabic script. Late.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  13. 63טקסט ספרותיENA 2757.3

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  14. 64טקסט ספרותיENA 3905.6

    Tafsir in Arabic on Genesis 37:23 – 38:19 (according to FGP). On the verso the text ends with an elaborate section marker in red ink.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  15. 65טקסט ספרותיENA 3917.1

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  16. 66טקסט ספרותיENA 3956.4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  17. 67טקסט ספרותיENA 3956.6

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  18. 68טקסט ספרותיENA 3956.8

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  19. 69טקסט ספרותיENA 3956.12

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  20. 70טקסט ספרותיENA 3956.18

    Literary text. In Arabic script. Leaf from an Arabic work on horoscopes/prognostications in a beautiful naskhī script. The horoscopes/prognostications are predicted for each day of …

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1
    • 2
    הצגת פרטי מסמך
  21. 71טקסט ספרותיENA 3982.3–4

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  22. 72טקסט ספרותיENA 3982.5

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  23. 73טקסט ספרותיENA 3982.16–19

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  24. 74טקסט ספרותיENA 3982.21

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  25. 75טקסט ספרותיENA 3982.24–25

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  26. 76טקסט ספרותיENA 3982.26

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  27. 77טקסט ספרותיENA 3982.27

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  28. 78טקסט ספרותיENA 3982.29

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    הצגת פרטי מסמך
  29. 79טקסט ספרותיENA 3982.30

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  30. 80טקסט ספרותיENA 3982.31

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  31. 81טקסט ספרותיENA 3982.32

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  32. 82טקסט ספרותיENA 3982.41

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  33. 83טקסט ספרותיENA 3982.42

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  34. 84טקסט ספרותיENA 3982.43

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  35. 85טקסט ספרותיENA 3982.45–46

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  36. 86טקסט ספרותיENA 3982.52

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  37. 87טקסט ספרותיENA 3982.53–54

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  38. 88טקסט ספרותיENA 3982.57–58

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  39. 89טקסט ספרותיENA 3982.59

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  40. 90טקסט ספרותיENA NS 83.83

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  41. 91סמי ספרותיENA NS 83.147

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • recto
    • verso
    הצגת פרטי מסמך
  42. 92טקסט ספרותיJRL Genizah Ar. 228

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    הצגת פרטי מסמך
  43. 93סמי ספרותיMoss. IV,40.2 + T-S Ar.35.78

    Main text: Literary work in Arabic script, mentioning Aristotle and the third clime. Margins: Recipe in Judaeo-Arabic. Join (noncontinuous) by Alan Elbaum.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  44. 94טקסט ספרותיT-S Ar.19.21

    Medical treatise in Arabic script, probably. Mentions lavendar (اسطوخودس) and spinach (اسفنج). Needs further examination.

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    הצגת פרטי מסמך
  45. 95טקסט ספרותיT-S Ar.19.24

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  46. 96טקסט ספרותיT-S Ar.30.119

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    • 1r
    • 1v
    הצגת פרטי מסמך
  47. 97טקסט ספרותיT-S Ar.30.264

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  48. 98טקסט ספרותיT-S Ar.30.266

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  49. 99טקסט ספרותיAIU XII.6

    Literary text, an allusion to the Quranic narrative of Prophet Yūsuf in a versified ornate prose (sajʿ) or poetry. [al-Quran, 12:13-18].

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך
  50. 100טקסט ספרותיAIU XII.93

    None

    תגים

    אין רשומות קשורות

    No Image
    הצגת פרטי מסמך