רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S 13J2.10
מסמך משפטי T-S 13J2.10- ציטוט
- Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
- Location in source
- Doc. 79
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- 5D.2.3 - 13J (1-10) PT 1/T-S 13J2.10
- 5D.2.3 - 13J (1-10) PT 1/T-S 13J2.10
- Relation to document
- Digital Edition
- מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Ackerman-Lieberman, Phillip
Translator: Ackerman-Lieberman, Phillip (in English)
T-S 13J2.10 1r
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- [א]קואם פי מא גרי ביני [ובי]ן אברהם אל[עסאל .........]
- תסמעו שהאדתהם בחצרתה מהמא אל[..] חאצר ואחצר
- אלינא אלינא אלשיך אבו אלפרג אלבזאז וקאל אנני כנת גית אלי דכאן
- ר מודע דנן וראש הקהלות חאצר ור אברהם אלעסאל חאצר
- פקאל ר מודע לנא אשהדו לי עלי הדא אלשיך אלדי הו ר אברהם
- אלעסאל באן מא בקי ביני ובינה מעאמלה לא פי מא //יכתץ// בה ולא פי
- מא יכתץ בזוגתה פאקני מנה ראש הקהלות עלי דלך בחצרתנא
- בחצרתנא בכלי הכשר לקנות בו ומה דהוא קדמנא כתבנא
- וחתמנא דלהוי לזכו ולראייה וכאן דלך פי אלעשר אלאוסט מן
- חדש אב שנת אתיד לשטרות תלי ביני שיטי מ יכתץ וקיימין
- אינון ודין קיומהון יצחק ביר שמואל זל
- אברהם בר שמעיה החבר נבתויא נין שמעיהו גאון נע
- יפת בר אברהם ננ
- א]קואם פי מא גרי ביני [ובי]ן אברהם אל[עסאל
- תסמעו שהאדתהם בחצרתה מהמא אל[ ] חאצר ואחצר
- אלינא אלינא (!) אלשיך אבו אלפרג אלבזאז וקאל אנני כנת גית אלי דכאן
- ר מודע דנן וראש הקהלות חאצר ור אברהם אלעאסל חאצר
- פקאל ר מודע לנא אשהדו לי עלי הדא אלשיך אלדי הו ר אברהם
- אלעסאל באן מא בקי ביני ובינה מעאמלה לא פי מא //יכתץ// בה ולא פי
- מא יכתץ בזוגתה פאקני מנה ראש הקהלות עלי דלך בחצרתנא
- בחצרתנא בכלי הכשר לקנות בו ומה דהוא קדמנא כתבנא
- וחתמנא דלהוי לזכו ולראייה וכאן דלך פי אלעשר אלאוסט מן
- חדש אב שנת אתיד לשטרות תלי ביני שיטי מ יכתץ וקיימין
- אינון ודין קיומהון יצחק ביר שמואל זל'
- אברהם בר שמעיה החבר נבתויא נין שמעיהו גאון נע
- יפת בר אברהם ננ
Phillip Ackerman-Lieberman, "A Partnership Culture: Jewish Economic and Social Life Seen Through the Legal Documents of the Cairo Geniza" (PhD diss., Princeton University, 2007).
Recto
- [p]eople concerning that which proceeded between me [and betwee]n Abraham al-[‘Assāl. …]
- They heard their testimony in his presence concerning whatever […] was there. He brought
- the Elder Abū al-Faraj al-Bazzāz to us, who said, “I came to the shop
- of this m(aster) Mōda‘, and the Head of the Congregations was there, and m(aster) Abraham al-‘Assāl was there,
- and m(aster) Mōda‘ said to us, “Testify on my behalf concerning this Elder m(aster) Abraham
- al-‘Assāl, that there is no longer a joint enterprise (mu‘āmala) between me and him, not in what //is his// alone nor
- what is his wife’s.” The Head of the Congregations performed a qinyan with him concerning that in our presence
- with an item suitable for doing so. We wrote and signed concerning
- that which was before us, in order that there would be proof and a legal claim. That was in the middle ten-day period of
- the month of Av of the year 1414 (of the Era) of Documents. Hanging between the lines: “w(hat) he posseses”. They are
- established and this is their confirmation: Isaac b. Samuel (may his) m(emory be) f(or a blessing)
- Abraham b. Shemaiah the Ḥaver h(e shall) l(ive a) h(appy life,) a(nd his children shall) i(nherit the) l(and) great-grandson of Shemaiah Gaon (who) r(ests in) E(den)
- Japheth b. Abraham (may his) s(oul find) r(est)