מכתב: T-S Ar.40.113

מכתב T-S Ar.40.113

תגים

תיאור

Business letter in Arabic script to Abū Zikrī Yehuda b. Yosef ha-Kohen, representative of the merchants, from an anonymous correspondent in Alexandria. Mentions the gaʾon (raʾs al-mathība) Maṣliaḥ ha-Kohen with fancy Fatimid titles. According to Aodeh, the sender is Efrayim b. Shemarya, but Abū Zikrī was not a contemporary of Efrayim b. Shemarya, but lived a century later, so this is impossible. The hand is also different from the other hands Rustow has identified as belonging to Efrayim (see The Lost Archive, 498n49, which identifies Halper 354, T-S NS 320.45, Bodl. MS heb. d 66/83, CUL Or. 1080 J7, T-S 10J6.6, T-S 13J36.14, and T-S AS152.236 + T-S AS 152.269 as all being in Efrayim b. Shemarya's Arabic hand).

T-S Ar.40.113 1r

1r

תיעתוק

Marina Rustow and Alan Elbaum, unpublished editions.

Recto

  1. بسم الله الرحمن الرحيم 

  2. كتابي اطال الله بقا حضرة مولاي الشيخ الاجل وادام تاىىدها وعلاها وسموها وسنا[ها]

  3. وتمكينها وارتقاها وكبت بالذل حسادها واعداها وجعلني من جميع الأسوا فـ[ـداها]

  4. من سكندرية والحال سلامة وعافيه لموليهما الحمد والمنة وشوق اليها شديد يتضاعف

  5. على ممر الايام ويزيد والى الباري جلت قدرته الرغبة في تسهيل اسباب

  6. قرب اجتماعنا سار بمنه وخفي لطفه وانا مهني لحضرته السامية بما انعم

  7. الله تعالى على هذه الطاىفه بالخلع الذي خرجت لحضرة سيدنا الريس

  8. الاجل جلال الملك تاج الرياسة راس المثيبة ثبت الله سعادتها وزاد

  9. في جلالتها فبالله العظيم تقسم يا مولاي ما احسن اشرح لحضرته مما 

  10. دخل على قلبي من الفرح ولولا ان لي علق كثيرة والشتا واملي  

  11.  اني في الموسم اطلع لكنت موضع هذه الاحرف مهني لها ولمولاي

  12. وقد كتبت اليها كتاب بالهنا واسال تفضلها الـ[    ] به عني والاعتذار 

  13. في تأخري واعلامها ما دخل على قلبي من المسرة وتفعل في ذلك 

  14. حسبما ألفت من تفضلها واهتمامها لا عدمتها ولا خلوت 

Recto - right side

  1. منها ابدا وكذلك اسال 

  2. تفضلها اعلامي سعر

  3. النحاس القضيب الاندلسي

  4. فان عندي منهم  

  5. [. . .]

Recto - top

  1. فان كان لهم بيع أنقذتهم الى حضرته

  2. ليكون ثمنهم حاضر على الموسم

  3.  وان كان الراي حملهم

  4. في وقت الموسم ابعثتهم

  5. [       ]يشير على

  6. [          بمـ]ـا 

תרגום

T-S Ar.40.113 1v

1v

Verso

  1. اعمل فيهم وسـ[ـعرهـ]ـم وكذلك سعر الهرد وسعر الكراويا الاندلسية وكم 

  2. يلزم القنطار في مصر وان كان لها بيع اولا متفضلاً مثابا وتخص عني  

  3. الشيخ أبو زكري بن الشامي بالسلام وتعرفه شوقي اليه    وان كان للنحاس بيع او 

  4. معارضة الى لاك انفذته اليه ليكون بمنه صحبته ان شا الله عرفته ذلك انا اخص 

  5. حضرته باجل سلام وافضل تحية واكرام وعلى موالي السادة الفتيان احياهم الله اجل سلام 

  6. واسله يخص عني مولاي אלנזר סופר حضرة سيدنا السلام وعلى الشيخ خيار السلام

  7. وعلى جميع الاصدقا ومن يسال عني السلام ووليه ربما طلع على الموسم عند وصول 

  8. اخي ان شا الله ينعم يكتب يشير علي فيما سالتها فيه فان عبده يثق الى رأيه  

  9. متفضلا مثابا ان شا الله وكتابه الكريم بما يعرض له من حاجة او خدمة فاني اسر

  10.  بذلك ושלומה יגדל ואל ידל נצח סלה كتبته على عجلة ابسط 

  11.                                                      العذر والسلام

Verso - address 1

  1. مصر مربعة العطارين يدفع الى خيار الصيرفي ينعم بايصاله لصاحبه 

  2. متفضلا ان شا الله

 

Verso - address 2

  1. حضرة مولاي الشيخ الاجل ابو زكري כגק מ ור

  2. יה]ודה בר כגק מ ור יוסף הכוהן

  3. . . . . . . . 

  4. شاكر تفضلها والمعت بها [

  5. . . . . . . . . 

 

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S Ar.40.113: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.