מכתב: T-S AS 152.148
מכתב T-S AS 152.148What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
- 1 Translation
תיאור
Note from Musa b. Barhun al-Tāhartī, from Busir (possibly), to Nahray b. Nissim. Mentions foreclosure on goods, probably in Rashid. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #338) VMR
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
T-S AS 152.148 1r
recto
-
[אטאל אללה] יאסידי וריסי וגלילי בקאך ומן תופיקה לא אכלאך כתאבי
-
[אליך מן בוצ]יר ען חאל סלאמה ונעמא ומא תחב עלמה אן וצלת אלא [ ]
-
[ ] לרשיד וגדנא [ ]ו במצר [ ]
-
[ ] אלרקאע ותרך אל[ ]
-
[ ] וצל גואב כתאבה מן ע[ ]
-
[ ] אלדי וזנו פפרג [ ] בעד אן
-
[ ] ואלכל מעקול ולם יקבל צרתך ולא וא[ ]
-
[ ] כאן יכון אלגדד כפיף לא ע[ ]
-
[ ] עמל יאכי סאעת קראת כתאבך [ ]
-
[ ]מון ותערפהום [ ] אן אלתע[ ] וצל
-
[ ] פרגת מן אלעשארי ואנה מא [ ]
-
כתבת ען סרעה
recto
-
(6-1) ייתן לך אלוהים, אדוני וראשי ומכובדי, אריכות ימים, ואל ימנע ממך הצלחה ; אני כותב לך מבוציר ; שלומי טוב ואני מאושר. אשר למה שרצית לדעת: הגיעו .... לרשיד; מצאנו …. בפסטאט .... התעודות, והשאיר .... הגיעה תשובה על מכתבו .... ששקלו, ופרקו .... אחרי ....
-
(7 ואילך) והכול תחת עיקול, ולא קיבל את הכיס שלך, אף לא ....; אחי, בשעה שקראתי את מכתבך .... והודע להם .... (כאשר) אתפנה מן ה'עשארי' .... כתבתי בחיפזון...
T-S AS 152.148 1v
verso
-
לאכי וריסי אבי יחיה אטאל אללה מן [
-
[נהראי ]בן נסים נע בקאה
verso
.... לאחי וראשי אבו יחיה, ייתן לו אלוהים אריכות ימים, נהוראי בן נסים נ"ע; מאת ....