מכתב: T-S AS 151.10

מכתב T-S AS 151.10

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

תיאור

Fragment of a letter from Labrat b. Moshe b. Sugmar, from Susa, to an unknown addressee. Summer 1056. Details about shipments by the sea, the siege on Susa, the work and activities of R. Nissim’s, and a letter that arrived from the head of the Yeshiva. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #612) VMR

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S AS 151.10 1r

°
1r
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. ואעלמתך אני קד נקל[ת

  2. אל[י     ]יה נע ולא אש[ך

  3. קאל ינב[ת   ] ות[

  4. פיהא ומא אסלפת מן [

  5. אוסקתהא פי מרכב מפר[ג

  6. וקת לאנא מחצורין בר ובחר [

  7. סידי אבו אלפצל זכריא בן אלש[אמה

  8. בן פרח נע ואלי [

  9. תמנהא אליך פי אסרע מרכב [

  10. סקליה פכתבת לסידי אבי אלפ[צל

  11. פי קל[         ]ת אן תם תצל [

  12. אמר אל[

  13. עלינא

recto - right margin

  1. וקד כ[תבת

  2. מחמודה [

  3. ואלאצל [

  4. פתאהבו אלנאס לקראתה [

  5. צדק כלאמה מנהם [ ]

  6. ועזמו עלי תוליף שי

  7. יצאף אליה מא לל[י]ש[יבות]

  8. הנא מן אלנדרים ואמרני

  9. רבינו אדאם אללה עזה

  10. בקראתה פוקפת וקראתה

  11. [            ] אלדי פיה

  12. [                 ] דכר

משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto, main text

.... והודעתי לך שהעברתי .... אל .... נ"ע, ואין לי ספק .... אמר ינבת .... בנוגע אליהם, והשכירות ששילמתי (בעד האונייה) .... העמסתי אותם באוניית מפרג' ..,, (באותו) זמן, כי אנחנו במצור ביבשה ובים .... אדוני אבו אלפעל זכריא בן אלשאמה .... בן פרח נ"ע, ואל …. (אשלח את) תמורתם אליך באונייה במהירות האפשרית .... סיציליה; על כן כתבתי אל אדוני אבו אלפצל ....

recto, right margin

.... וכתבתי .... (בעניין) החבלבל הרפואי .... והעיקר .... והיו הבריות מתכוננים לשיעור שלו .... האמת שבדבריו. מהם .... והחליטו לרכז סכום שאליו יוסיפו את הנדרים שחייבים כאן לישיבות. וציווה עלי רבנו, יתמיד אלוהים את כבודו, לקרוא אותו; עמדתי אפוא וקראתיו .... אשר בו .... אמר ....

 

T-S AS 151.10 1v

°
1v
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S AS 151.10: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.