רשומה קשורה ל-מכתב: T-S 8J26.17
מכתב T-S 8J26.17- ציטוט
- משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #437
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- ציטוט
- S. D. Goitein's מהדורה (1950–85).
- Location in source
- Relation to document
- מהדורה
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
T-S 8J26.17 1r
recto
-
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם תאידה וסלאמתה
-
ונעמאה וכבת אעדאה מן אלמסתקר לי בקי מן אלול כתמה
-
אללה עלי מ[ולאי באחסן כאתמה ויתקבל] מנא ומנה האדה אל
-
איאם אלמקבלה א[לינ]א תכתב בספר חיים בספר מחילה
-
וסליחה פרנסה וכלכלה אנו וכל ישראל בעד וצול כתאבה
-
ידכר סלאמתה ועאפיתה אדאמהא אללה ברחמתה תם דכר
-
וצול מא אנפדתה עלי גמלה אלסלאמה לא עדמתה ולא כלות
-
מנה תם דכרת אן יודפע אלי ביתך ג רבאעיה ען אלכל מנהא
-
רבאעי תסתעין ביה פי אלמלחפ[ה] וקד ד[פע]ת דלך מן וקת וצול
-
כ[תאב]ך אלאול וקד דפעת איצא להם כמא קאלו אן אל
-
כה רבאעי אלכשנה אלדי דכרת ח דרהם וסאלוני פי סלף רבאעי
-
אלי אן יצל להם נפקת תשרי פפעלת דלך אללה תעאלי יוסע פי
-
רזקך ויחייך להם ואנא פי אול תשרי אכרג להם גראב
-
קמח מן אלקדים ואכתאלה עליהם באלנצף ויבה אלכבירה
-
ואעלמך דלך פי כתאבי תם דכרת אדא וצל תמן אלניל נקבצה
-
לך אללה יכתב סלאמתה ויגמע עלינא ועליך תם דכרת אן
-
כאטבת ר צדקה עלי באקי תמן אלשש והאדא אמר אן עצים
-
מסך שיי אליום אשהר ובקי לי מנה מא תערפה ימור עלי
-
פיה גמלה ובעד דלך מא טאב עלי נפסה ידפעה לא חילה
-
ואנא אסלך פי מא סבבה ויביע לי אלג ארטאל אלבאקיה מן
-
אלשדה וידפע אלשדה אלבאקיה ואעלמך סלמך אללה אן אנפדת
-
צחבה ברכאת קפץ אלאגרה ענה דינאר ואחד ארגו וצל
-
אן שא אללה ידפע אליה דינ בעד קבץ אלקפץ אן שא אללה
-
ודכרת אן כאטבך ר יוסף בן נסים פי באקי מא ענדה והו
-
ידפע לך אן שא אללה ואעלמך סלמך אללה אן הולאי אליתומים
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויחמיד את עזרתו לך ואת שלומך
- ואת חסדיו לך, ויכה את אויביך, מן הבית, בכ' באלול, יחתום אותו
- אלוהים עליך, אדוני, במיטב חותמו ויקבל מאתנו וממך (את תפילת) אלה
- הימים הבאים אלינו, תיכתב, וכו' ;
- אחרי בוא מכתבך
- שבו אתה כותב ששלום לך ואתה בריא, יתמיד אלוהים את שלומך ואת בריאותך ברחמיו, עוד כתבת
- שמה ששלחתי הגיע כולו בשלום, אל תילקח ממני, ואל אשאר
- בלעדיך. עוד כתבת למסור לאשתך ג' רבעי דינר בסך הכול, מהם
- רבע דינר שתיעזר בו בשביל הסודר ; וכבר מסרתי זאת כאשר הגיע
- מכתבך הראשון ומסרתי להם עוד, כאשר אמרו כי
- כ"ה רבעי הדינר העבים שכתבת עליהם הם ח' דרהמים (כל אחד) וביקשו ממני להלוות להם (עוד) רבע דינר
- עד שתגענה בשבילם ההוצאות של תשרי, ועשיתי זאת; אלוהים יתעלה ירחיב
- פרנסתך וייתן לך חיים בשבילם. בתחילת תשרי אוציא להם ג'ראב
- חיטים מן הישנות ואמדוד להם אותן בחצי ויבה גדולה,
- ואודיעך זאת במכתבי. עוד כתבת כי בבוא התמורה בעד הניל, אקבל אותה
- בשבילך, אלוהים יכתוב אותו לשלום, ויגן עלינו ועליך. עוד כתבת
- שדיברת עם ר' צדקה על יתרת התמורה בעד בד הפשתים, והלוא זה דבר נורא.
- הוא מעכב את כספי זה חודשים מהיום, ויש לי אצלו יתרה לזכותי שאתה יודע אותה והוא לגמרי
- מתעלם ממני בזה, ובסופו של דבר משלם לי כמה שמתחשק לו, ואין לי בררה.
- ואני שואל אותך מה הסיבה לזאת. ימכור לי את ג' הרטלים הנותרים מן
- האריזה וימסור את האריזה שתישאר. אודיעך, יתן לך אלוהים שלום, כי שלחתי
- עם ברכאת ארגו; השכירות בעדו דינר אחד ; אקווה שהגיע,
- ברצון האל. יש לשלם לו דינר אחרי קבלת הארגו, ברצון האל.
- כתבת שדיבר עמך ר' יוסף בן נסים בעניין מה שנשאר חייב, וכי הוא
- ישלם לך, ברצון האל. אודיעך, ייתן לך אלוהים שלום, כי היתומים האלה
T-S 8J26.17 1v
verso
-
תחת מא יעלמה אללה תעאלי מן אלמטאלבין ולם ינפעהם אלשופט
-
בשי אללה ינצר אליהם וקד וצל אמין אלאמנא וכנא נצן אן יצל
-
אלינא כתאב מן ענדך או מן אלשיך אבי סעיד יעלמנא אן
-
כאן אוצאה סידנא שר השרים פי מא יתעלק בהולאי אל
-
מסאכין או כתאב פלם יצל אלינא שי ואלאתכאל עלי אללה
-
תעאלי פאן אמכנך אן תכאטב סידנא ירום הודו לעל כתאב
-
או וציה מנה אפעל ואן צעב דלך עליך אתרכה וקד וצל
-
כתאבך אלדי אנפדת לביתך אלמעמור וכתבת ען עגלה אעדר
-
בפצל ולעל כתאבך בוצול האדי אלשי אן שא אללה יכתץ מולאי
-
אפצל אלסלאם וולדי נהראי יקבל ידך ויכצך באלסלאם ואלכבירה
-
וכל מן ענדנא יכצו חצרתך באלסלאם ואהלך ענדנא פי כל וקת
-
ואהלנא ימצא אלי ענדהם והם פי כל נעמה וחסון לסעה לם
-
יצל ואדא וצל אחד מן אלגרב אעלמתך ומא וחק אבי אבקי פי
-
חאגה אן תכצך ואלבארי יעלם מא עלי קלבי מן תאכיר
-
האדא אלשב ואכתרה מן נאחיתך ואללה יסאהל באנחלאלה אן שא
-
אללה ושלום וחיים יוסיפו לך
verso - bottom margin - address
-
מולאי אלשיך אבו עמראן מוסי בן אבו אלחי נע מחבה ושאכרה נתן בן נהראי נע
-
אטאל אללה בקאה ואדאם נעמאה
verso
- הם, אלוהים הוא היודע, בצרה גדולה בגלל התובעים, והשופט לא יעזור להם
- כלום, יביט אלוהים אליהם. וכבר הגיע נאמן הנאמנים, וחשבנו שנקבל
- מכתב ממך או מהאדון אבו סעיד אשר יודיענו
- שקיבל הוראות מאדוננו שר השרים במה שנוגע לאלה
- המסכנים, או מכתב. אבל לא הגיע אלינו כלום, ויש לבטוח באלוהים
- יתעלה. אם תוכל לדבר עם אדוננו, ירום הודו, שאולי ישלח מכתב,
- או הוראה, עשה זאת ; אבל אם קשה לך הדבר, עזוב אותו. הגיע
- מכתבך ששלחת אל ביתך, יאריך ימים. כתבתי בחיפזון, סלח
- בטובך; תכתוב בטובך מכתב על בוא הסכום הזה, ברצון האל. קבל אדוני
- את מיטב דרישות השלום. בני נהוראי מנשק את ידך ודורש בשלומך: ואלכבירה
- וכל מי שאצלנו שולחים להדרתך דרישות שלום ; בני משפחתך באים אלינו לעתים קרובות
- ובני משפחתנו הולכים אליהם, והם במצב מצוין. חסון לעת עתה לא
- הגיע, אם יבוא מישהו מן המגרב אודיעך. אני נשבע באבי, לא אזניח
- שום קנייה שתהיה זקוק לה. הבורא יודע כמה אני מודאג בגלל האיחור של
- האלום הזה, וביותר בגללך. אלוהים יעזור ונשווק אותו, ברצון
- האל. ושלום וחיים יוסיפו לך.
verso, address
אדוני ורבי אבו עמראן מוסא בן אבו אלחַי נ"ע, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לו. נתן בן נהוראי נ"ע.