מכתב: T-S 13J16.19

מכתב T-S 13J16.19

תיאור

Letter from Isma’il b. Farah from Alexandria, to Yosef b. Eli Kohen Fasi, Tyre. October 29, 1056. The letter is addressed to Nahray b. Nissim as well, who is about to lose his sight in one eye. [This is Gil's interpretation of r9, ʿalā ʿayn mā tarā, but see PGP description of T-S 10J20.12 for why this probably just refers to the addressee seeing his merchandise in person after previously not having seen it. Here too "anta" is probably a better reading than "innahu." ASE.] The letter contains details about the way to purchase linen in the villages. Also contains details about ships that are about to arrive from the Maghreb and are being slowed by eastern wind, and other ships from the Sham, Spain, and Sicily. In addition mentions the drought of that year. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #493) VMR

T-S 13J16.19 1r

1r

תיעתוק

משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.

recto

  1. סידי ומולאי אטאל אללה בקאך ואדאם תאידך וסלאמתך וסעאדתך וכאן לך ומעך ולי וחאפץ

  2. מן אלאסכנדריה ליג בקין מן מרחשון ואלחאל סלאמה ונעמה למוליהמא אלחמד כתירא

  3. ושוק אליך קרב אללה אלאגתמאע בך תקדמת כתבי אליך עלי יד סידי ומולאי אבי יחיי ר

  4. נהראי אדאם אללה עזה ארגו וקופך עליהא מנהא כתאב לך איצא מן פרח ולייך וקד וצלני

  5. כתאבה פי הדא אלאסבוע מן בוציר ולם ישתרי לאלאן אלי בעץ וקד קדם דנאניר פי

  6. אלדיואן וזנהא ען אלמזארעין ואנא ענדי אן יתעב אן יזן אליה בקלה תעבה לא

  7. כן אלמשפק יולע בסו אלטן אללה יכתב סלאמתה וקד וצל פי הדא אלאסבוע

  8. אלמפצל פי קארב מן צור אחכא וצול מרכב אלקאצי עין אלדולה //אלי צור// ללה אלחמד

  9. עלי סלאמתה וסררת בכונך פי אלמוצע תשאהד רחלך ואנה עלי עין מא תראה

  10. ובקיה אלמראכב מא ענדי צחה מנהא אלי יקולו אנהא עדאת בל קאם אלריח ענדנא

  11. בעד אלצליב במדה כ יום שרקי איאם וקד אקאם אלאן מדה כ יום שרקי והו

  12. לאלאן שרקי וקד אקלע בן בן(!) לסכנדר ורגע איצא ואנחן מתשופין למן יצל מן אלגרב

  13. אללה גלת קדרתה יטלענא עלי כיר ואיאך וכל ישראל חקן אללה דמאהם [ ] מא

  14. סאלתך פי חויגאת מא סהל עליך מנהא אפעלה אסתכרת אללה גלת קדרתה וחמלת פי

  15. רזמה ליוסף בן כלפה אלקרוי תעלמה יערף באסם יסתגני ען דכרה שדהא [ב]אטראבלס

  16. אלשאם אוסקהא פי קארב אבן אלוזיר ראיסה הגאם הו עשארי אלמרכב אלדי סאפר

  17. אלי סקליה וגא שקיקאת סוסי מצא באלרזמה צביה אלקאבסי אנת תעלמה אחב נצרתך

  18. במא תקדר עליה תכאתבה יביעהא פי דאר אלוכיל באלקצם וישתרי באלתמן חלבי

  19. או קטן פאלגמיע נאץ או יעאדל בהא פי הדה אלבאבתין יכון כתאבך אליה

  20. אלי טראבלס לבשר אבן ימני וקד געלת לה פי אלמרגוע תלך אלכצל

  21. ואגריתה שוי נפקה תנבהה למא ינתפע בה ולמא אנתפע אנא בה ואן אתפק לך

  22. אלצפר אלי טראבלס אחב חסן עואידך כמא לם תזל אעלמתך בוצול מרכב

  23. מן אלמריה ווצול מרכב מן דאניה שרק אלא<נ>דלס ולם יצל לך שיי ולא ראית לך

  24. כתאב ולם יצל אליך מן אלגרב סוא אלסרה אלדי כאנת מן עאם אול ענד אלשיך

  25. אבו יוסף כלטה ר נהראי לא גיר חקן אללה דמך וכתב סלאמתך וגעל

  26. סעדתך לך ואסמענא פיך כיר וגעלך פי חייז אלסלאם וכל ישראל תכתץ אפצל

  27. אלסלם ומן תשמלה ענאיתך אלסלם אבו זכריא יהודה כן אסמעיל משתי באלאסכנדריה

  28. אעלמתך דלך ושלום אחואל אלבלד אלמים חסר ואלמאכול כלה מביוע אלחטים ג בזהוב סרא

recto - right margin

  1. אלרז וייבה בדינ ור אלכרוב בדינארין אלקנטאר אלזביב אללאדקי בו> אלתין אללאדקי בדינארין ור אלקטן נ אלי המ אלחלבי מן ט אלי אלי ז ו> אלי

  2. אלעסל ז אלקנטאר אלזית בדינ ונצף אלקלה בעד אן וצל מנה ה אלאף זק ובלד אלגוע כמא תעלם סבכה אלסבאך אלכתאן ז ור דינ פי אלקנטאר

recto - top margin

  1. אלתקל דלך תקל אלגרב מא יסוא שי אלמתאע מא יסוא שיי אלדי עטי לך פיה דינארין יסוא דינ ור ביע אלפסאד

  2. ואלחלבי הו שואר אלערב וקד וצלו מנהם כלק ללבחירה עביד למולאנא כלד אללה מלכה ופתח לה משארק

  3. אלארץ ומגארבהא אחב לא תגפל ען מא סאלתך פיה תכתץ אפצל אלסלם ומן סאל עני אלסלם ושלום

תרגום

T-S 13J16.19 1v

1v

verso - bottom margin - address

  1. סידי ומולאי אבי יעקב יוסף בן עלי נע כהן פאסי       מן אסמעיל בן פרח ננ ינפדה מולאי מתפצלא

  2.                                                                               אן שא אללה

  3. אטאל אללה בקאה ואדאם תאידה וסלאמתה וסעאדתה

verso - address

  1. لسيدي ومولاي ابي يعقوب يوسف بن عالي الفاسي

  2. اطال الله بقاه وادام سلامته وسعادته

verso - address - other

  1. [ ]  من نهراي بن نسيم [ ] صور ان شاء الله

תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S 13J16.19: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.