רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: Bodl. MS heb. d 68/100

מסמך משפטי Bodl. MS heb. d 68/100
  1. ציטוט
    משה גיל, Documents of the Jewish Pious Foundations from the Cairo Geniza (Leiden: Brill, 1976).
    Location in source
    • Doc. #59, pp. 287-288
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • מהדורה
  2. ציטוט
    S. D. Goitein, index cards.
    Location in source
    Relation to document
    • דיון
תמונה
תיעתוק
תרגום

Bodl. MS heb. d 68/100 100 recto

100 recto
משה גיל, Documents of the Jewish Pious Foundations from the Cairo Geniza (Leiden: Brill, 1976).

recto

  1. אלדי דכרו מואלי אלשיוך אנהם
  2. תחאסבו מע אלנדיב פאכרג
  3. אלחסאב אן אלפאצל לה
  4. אלי נהאיה שעבאן פי אל
  5. ⟦נאיב⟧ //עלי\\ אלקדש מנהא עינא
  6. ארבעה שהור אכרהא די(!)
  7. אלחגה ג דנאניר בקי ⟦ענדה⟧
  8. ותקרר בינהם אנה ינפק
  9. מן ענדה פי עמארה מטבכה
  10. עשרה דנאניר ונצף נאיב
  11. ותקרר אן ענדה ללוסט
  12. דינאר תקרר אנה ישתרי
  13. זוג עמד ללבית במא
  14. אשתראה ולא יחאסב
  15. אלקדש במא יזידה פי
  16. תמנהם עלי אלדינאר
משה גיל, Documents of the Jewish Pious Foundations from the Cairo Geniza (Leiden: Brill, 1976).

Recto

  1. The honorable elders declare that they 

  2. settled the account of al-Nādīv, the result 

  3. of the account being that there is a balance to his credit 

  4. to the end of Shaʿbān for 

  5. the repairs, 19 1⁄2 (dinars) in gold 

  6. owed by the qōdesh. Of this, 

  7. 9 3/4 (dinars) in gold he owes the qōdesh. (Also) for the lease 

  8. for 4 months, ending 

  9. (9-10) Dhūʾl-ḥijja, he owes the qōdesh 3 dinars. (Balance,) 6 3⁄4 (dinars) in gold. 

  10.  
  11. So they agreed that he spend 

  12. on his own for the repair  of his brewery 

  13. 10 1/2 dinars, the share of 

  14. the qōdesh in it being 5 1/2 (dinars). Then 

  15. the qōdesh will have to refund him 12 (dinars) in gold. 

  16. (16-17) It was agreed also that he has another dinar to be divided in two, and it was agreed that he will purchase 

  17.  
  18. a pair of pillars for the room; 

  19. whatever price he pays he will not charge 

  20. the qōdesh more than 

  21. a cost of 1 dinar. 

 

Bodl. MS heb. d 68/100 100 verso

100 verso

verso

  1. ואן אלרכאם אלדי פי אלצפה
  2. אלדי תחת אלבאדהנג
  3. בגמלתה ללוסט
  4. ואנה קד אכתרי אלנצף
  5. מן אלדאר בתלתה ארבאע
  6. דינאר פי כל שהר יחאסב
  7. עשר שהר אולהא אלמחרם
  8. סנה נא וינכתב בדלך
  9. אגארה פי אלמסלמין
  10. פסאלנא נתן אלכאתמין
  11. פי אספל הדה אלורקה ללנדיב
  12. ען גמיע דלך פאעתרף
  13. ענדנא בגמלתה ואשהדנא
  14. עלי נפסה בגמיעה
  15. ואמרנא אן נכתב עליה בה
  16. פחין אדן אתבתנאה פי
  17. אלעשר אלאוסט מן אדר ראשון
  18. א ת ס ז אפרים בר משולם
  19. אברהם הכהן בר אהרון רי''ת נע
  20. ברכות הכהן בר שלה הכהן נע

Verso

  1. The marble of the balustrade 

  2. of beneath the bādhanj 

  3. will also have its total (cost) divided in two. 

  4. He rented half 

  5. of the compound for 3⁄4 

  6. dinar a month. We will deduct 

  7. from the 12 dinars 3⁄4 (dinar) 

  8. for 16 months beginning Muḥarram 

  9. of the year [5]51. We will write on this 

  10. a deed of lease in a Muslim court.

  11. Therefore we, who have signed 

  12. at the bottom of this note, asked al-Nādīv 

  13. about all these matters and he agreed (to it) 

  14. before us entirely and made us witness 

  15. for himself regarding all of it 

  16. and instructed us to record it to his charge. 

  17. Accordingly, we confirmed it during

  18. the middle ten days of Adar riʾshōn 

  19. 1467. Ephraim b. R. Meshullām. 

  20. Abraham ha-Kohen b. R. Aaron, of blessed memory.

  21. Berākhōt ha-Kohen b. R. Shēlā ha-Kohen, of blessed memory.

 

תנאי היתר שימוש בתצלום