רשומה קשורה ל-מכתב: Moss. Va,9

מכתב Moss. Va,9
  1. ציטוט
    משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
    Location in source
    • #642
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום

Moss. Va,9 recto

°
recto
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. כתאבי יאסידי ומולאי ואלעזיז עלי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך

  2. ונעמתך מן בוציר לי איאם כלון מן שהר מרחשואן בדאה אללה כיר אלבדאיה

  3. וכתמה אחסן כאתמא ואסעדנא ואיאך ביה ובלגנא אלמחאב פיה

  4. ואמא אלשוק פשדיד ממא יטול שרחה ויתסע דכרה אסל אללה תעאלי

  5. קרב אלאגתמאע במנה וכרמה פאנה עלי מא ישא קדיר וקד [תקדם]

  6. מני למא קבלך כתאב ותאני ותאלת וארגו וקופך עלי אלגמיע אן שא אללה

  7. וערפתך פיהם חאל אלבלד ומא הו עליה ודלך אן אלכתאן קליל רדי [ ]

  8. אלטלב ומע דלך פלא ימשיו חאל נקד ויעסרוה אלי גאיה ואכתר אלמגרביין

  9. פלא יאכדוהא ויחתגו פיהא בכל חגה ולא יאכדו אלא נקד אלשהואת ית[ ]

  10. פי אלשד צרר שין לם יכון להם ברצם וקד ואללה [ ] אלי

  11. גאיה לאני שאהדת שין לם נתעודה ואשד מא עלי אן [ ]

  12. צמעאר קו לא אכלאק להם עביד ומן לא ירתגא [ ]

  13. יגאמלו בעצהם אלבעץ ולא ינאסיו אצחאבהם ואי[ ]

  14. מעהם אלי מא לא חאגה אליה פראית אני אדא הרש(?) [ ]

  15. פעסי בדלך נבלג מא נריד אן שא אללה ובאללה [ ]

  16. [            ] פיום נשתרי וג [ ]

  17. [      ] אחאב אלכתאן אלג[ ]

  18. סבכתהא סבך ומחצתהא מחץ [ ]

  19. מליח יזין עלי גירה וק[ ]

  20. אלנקד פאנהם יתחכמו במא לא[ ]

  21. אלמר כתבת להא אל[ ] אלצרורה [ ] קד וציתמוני ב[ ]

  22. לא נקדר [ ] ענהא [       ] נצל אליהא אלא באל[       ] אלגיאד [ ]

  23. וגהת לי פי אלמרכב אלכביר דנ תצלח ממא נקו[ ]

  24. אולא פאמר[הא] יבקא ואקף ויפות אלוקת אלוקת [ ]

  25. [              ] בק דינ גיאד נמזגהא לי במא מעי [ ]

  26. ונבלג מ[ ] שהותי מעא אן יגי צאחבה וישכרנא עליה [ ]

  27. [     ] חצרה אן [      ]תני כתאן אן גיד ולם יסתוי אל[

  28. אלא מן וקת אן וצלת אנא אלי האדה אליום ואדא כאן [ ] האדה

  29. אלוקת כאן אלכתאן לט וקד אשתרית כתאן מא קדרה נ דינ לקאט אליך

  30. אן צאלח גיד פיה וחיאתי צלאח נצף דינ פי כל קנ ואריד אתם

  31. בקיה שראי מן האדה אלשרא לאן ליס ענדי שך(?) תעמל [     ]

  32. נקוא בהא עלי גירי ואנא עלי אלחרץ ובאללה אלתופיק פלו

  33. כאנת אלארזאק תוכד באלמצאברה למא צבקנא אליהא אחד

recto - right margin

  1. ואמא קאסם פמא

  2. ואללה אולאני גמיל

  3. ולא ע[                ] 

  4. אהתם כמא יגב

  5. ובאללה לולא אן

  6. אלתגאר אלדי וראי

  7. יראעיוני ולא

  8. יצאיקוני למא

  9. קצדני ולא

  10. אצחב צנה(?)

  11. ברזמה ואנא

  12. ואגד עליה

  13. ועיית כם נלטף\

  14. ביה ונסוסה

  15. והו צעד ולא

  16. יפעל [         ]

  17. ויקול ולא

  18. יתם פלא

  19. אחסן אללה

  20. גזאה

משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. אני כותב לך, אדוני ורבי היקר לי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת אושרך
  2. ואת חסדו לך, מבוציר, בי' במרחשון, ייתן לו אלוהים התחלה טובה ביותר
  3. ויחתום אותו בחותמו הטוב והמאושר ביותר וייתן בו אושר לנו ולך ויגיענו בו אל הרצוי לנו. 
  4. אשר לגעגועים, הם עזים מלפרטם ומשאפשר יהיה לכותבם: אבקש מאלוהים יתעלה
  5. שיקרב את פגישתנו, בחסדו ובנדיבותו, כי הוא גיבור לעשות כחפצו. לפני כן כבר יצא
  6. ממני אליך מכתב אחד, ושני ושלישי, ואקווה שקראת את כולם, ברצון האל.
  7. הודעתיך בהם את הנעשה בעיר ואת המצב בה, דהיינו: הפשתים בצמצום והן נחותות ....
  8. הביקוש, ואף על פי כן אינם מכניסים עכשיו מטבעות למחזור(?) והם מכבידים עליהם עד מאוד. מרבית המגרבים
  9. אינם מקבלים (את המטבעות) והם טוענים נגדנו כל טענה אפשרית, ואינם מקבלים אלא מטבעות שהם רצויים להם .... 
  10. (10 – 11) בכוח כיסי מטבעות, דבר שלא קיבלו הוראה עליו; חי אלוהים! .... עד מאוד, כי ראיתי דבר שטרם ראיתי כמותו; והכי קשה עלי .... 
  11.  
  12. (13-12) גסים, אין להם נימוסים, עבדים, אנשים שאין מקווים מהו .... מפרכסים זה את זה, ואינם שוכחים את חבריהם .... 
  13.  
  14. (14–20) אתם לדברים שאין צורך בהם; ראיתי אפוא שאם יירטב(?) .... אולי כך אשיג את הרצוי לי, ברצון האל ; חי אלוהים! .... (אל) הפיום ואקנה .... פשתים .... (אם נאמר) שהמתכות המעורבות הן אמנם מעורבות, ואם טהורות הן טהורות .... הטוב מייפה את הזולת .... המטבעות, והם מתדיינים בדבר שאין .... 
  15.  
  16.  
  17.  
  18.  
  19.  
  20.  
  21. (22-21: מילים מקוטעות שאינן מתקשרות) 
  22.  
  23. (24-23) שלחת לי באונייה הגדולה דינרים שהם יותר טובים .... ועניינם עדיין תלוי ועומר והזמן עובר .... 
  24.  
  25. (27-25) .... בק' דינרים טובים ואתיר לי אותם עם אלה שאצלי.... ראשי .... הרצוי לי וגם בעליו יבוא ויודה לי על זאת .... פשתים טובות, אבל לא השתווה .... 
  26.  
  27.  
  28. (29-28) אלא מהזמן שהגעתי ועד היום הזה, ואם היה .... בזמן הזה היו הפשתים בל"ט דינרים וקניתי פשתים בשיעור נ' דינר, 'לקאט' ....
  29.  
  30. מוצלחות משובחות, חי נפשי: יהיה בהן רווח חצי דינר על כל קנטאר, ויש בדעתי להשלים 
  31. את שאר קנייתי מאותה הסחורה, כי אין לי ספק ....
  32. בזאת אגבר על האחרים, ואני מוכן להשתדל, וההצלחה מאלוהים; אילו
  33. היו משיגים את הפרנסות על פי המרץ לא היה איש משיג אותי בהן.

recto, right margin

(7-1) אשר לקאסם, חי אלוהים! לא נהג בי יפה, ולא .... התעניין כדרוש. חי אלוהים! לולא הסוחרים המצטרפים אלי הדואגים לי ואינם 

(8–14) לוחצים עלי, לא היה שם לב אלי ולא היה עולה על דעתו (להשיג לי) כריכת (פשתים), ואני מתרעם עליו ואינך יודע כמה טיפלתי בו יפה ודאגתי לו 

(15–20) ואילו הוא הלך לו ולא עשה ...., והוא אומר ואינו מקיים; אל ייטיב אלוהים את שכרו.

 

Moss. Va,9 verso

°
verso

verso

  1. ואלדי אשתריתה מן אלכתאן אלמבארך אבתדאה יום אלד פמן דלך

  2. מימון רזמתין ד פואת אלוזן נג רטל נקי אלתמן דינרין עדדא

  3. חסין ו רזם ואחדה נאקצה אלוזן קמב נקי אלתמן ו דנ אלא תמן עדדא

  4. פכר(?) [ ] אלוזן ג קנ אלא תלת נקי אלתמן יא דינ אלא תלת עדדא

  5. מרקוס ד רזם אלוזן ק נקי אלתמן ד דנ עדדא

  6. כולי בן חגאג ד רזם אלוזן ק נקי אלתמן ד דנ עדדא

  7. בן מכאבר(?) ח רזם ופצל אלוזן קק נקי אלתמן ח דנ עדד

  8. אלכאל ח רזם אלוזן קק נקי אלתמן ט דנ עדד

  9. מגיד בן צדקה רזמה אלוזן כה רטל בקי אלתמן די עדד

  10. מגיד בן בהא(?) רזמה ג פואת אלוזן כו רטל נקי אלתמן דינ עדד

  11. עיזם(?) ד רזם ג פואת אלוזן קו נקי   אלתמן ד דנ אלא  תמן עדד

  12. [      ] אכר שראי ולי יום ונ לם נשתרי פיה שי והי איאם אן גידה אלנפץ מא

  13. [           ] אסל אללה מא פיה אלכירה ואנא נסתקים מעאמלה אלכאל וברכאתה

  14. [               ]אב אן גידא וקד קטעת סער כתאן [       ] ד דנ ונצף

  15. [             ] נצף אלכאל סער ד דנ ונצף אלקנ עדד ואנא [         ] בקיה

  16. [             ] וקד וצל כתאבך ביד סידי אבי אברהים עיאש ווקפת מנה עלי מא

  17. [                      ]כר ען די[         ] חאגה [        ] ממן לא [             ] חסב מא יגב והו ואללה

  18. [                             ] ולא תכן תגארה תשתרי בגיר מערפה [         ] בגיר

  19. מערפה א[ ] אלכתאן אלגיד

  20. בה דנ [                                                ] מקשר [ ] גריב מן יח אלי יז

  21. [     ] דלך בעת אל[אכ]סיאת(?) כמא [ ] תמנהם ואמא אלאנטאע

  22. [ליס] להם טאלב אלא י דרהם כל נטע פאן ראית ללביע וגה פכתב אלי ואנא

  23. [     ]דד נצרף לך אלדרהם פי כתאן צרף לו אלי לה אעלמתך דלך וקד

  24. [ט]לבו מני אלעטארין שיש דקיק ודנאנירה ואזנה פאן ראית אן תשתרי

  25. [י] ארטאל תסתצל<ח>הא כמא יגב ותסבג מנהא אסוד ה ואלואן ה פאשתריהא

  26. [             ] אביעהא כמא אכתאר ומא קסמה אללה כאן ביני ובינך פהי

  27. אכ[תר] חאגתי עסי תתעלקו פיהא בשי ולא תסבג פיהא אחמר חבה אלא

  28. ה אסוד וה אלואן אספר וחשישי ומסני ואורק ואכחל לא גיר ואלבקיה אסוד

  29. ואלם תקדר עלי רלך כתבת אלי אבן סגמאו סלמה [אללה] שד [       ] וסדאגהא

  30. يدفع التمارين دكان ابي الخير        بلغ هديت

  31. الصيرفي اليهودي ان شاء الله        لما عطيت

verso - bottom margin - address

  1. [לסידי ומולאי אבי] יצחק ברהון בן צאלח זצל    מן סלאמה בן נס[ים] בן אסחק ננ

  2. אלתא[הרתי]

  3. [אטאל אל]לה בקאה ואדאם סלאמתה ונעמתה

verso

  1. אשר קניתי מן הפשתים, תהיינה לברכה, החל מיום ד', כלהלן:
  2. מימון, שתי כריכות, ד' חבילות(?); המשקל נ"ג רטלים, נקי; התמורה שני דינרים, מנויים. 
  3. חסין, ו' כריכות, אחת חסרה; המשקל קמ"ב, נקי; התמורה ו' דינרים פחות שמינית, מנויים. 
  4. .... המשקל ג' קנטארים פחות שליש, נקי: התמורה י"א דינר פחות שליש, מנויים.
  5. מרקוס, ד' כריכות; המשקל ק', נקי; התמורה ד' דינרים, מנויים.
  6. כולי בן חג'אג', ד' כריכות; המשקל ק', נקי; התמורה ד' דינרים, מנויים.
  7. בן מכאבר(?), ח' כריכות ומשהו; המשקל ק"ק, נקי; התמורה ח' דינרים, מנויים.
  8. אלכאל ('הדוד מצד האם'), ח' כריכות; המשקל ק"ק, נקי; התמורה ט' דינרים, מנויים.
  9. מג'יד בן צדקה, כריכה; המשקל כ"ה רטלים, נקי; התמורה דינר, מנוי.
  10. מג'יד בן בהא(?), כריכה וג' חבילות; המשקל כ"ו רטלים, נקי; התמורה דינר, מנוי,
  11. עיזם(?), ד' כריכות וג' חבילות; המשקל ק"ו, נקי: התמורה ד' דינרים פחות שמינית, מנויים. 
  12. .... גמרתי לקנות, וזה יום וחצי(?) לא קניתי דבר, ואלה ימים יפים לניפוט 
  13. (14-13) .... אבקש מאלוהים שיהיה טוב, ואני אקיים את השותפות עם הדוד, אחי האם, והברכות שלו .... וכבר החלטתי על מחיר הפשתים .... ד' דינרים וחצי 
  14.  
  15. (16-15) .... המחצית של הדוד אחי האם ; המחיר ד' דינרים וחצי הקנטאר, מנויים; ואני (אקנה ?) את שארית .... ; הגיע מכתבך בידי אבו אברהים עיאש וקראתי בו 
  16.  
  17. (19-17) .... כפי שצריך; חי אלוהים, הוא .... אין זו סחורה שקונים כשאין ניסיון .... חסר ניסיון .... הפשתים המשובחות 
  18.  
  19.  
  20. (21-20) בה' דינרים .... 'מקשר' .... הזר, מי"ח עד י"ז .... (אחר) כך מכרתי את הבגדים כפי .... תמורתם; ואילו העורות 
  21.  
  22. (22–23) אין להם ביקוש אלא בי' דרהמים כל עור; על כן, אם סבור אתה שאפשר למכור כתוב לי ואני.... אמיר לך את הדרהמים בפשתים, על פי שער חליפין של ל"ו עד ל''ה; זאת לידיעתך. 
  23.  
  24. (25-24) הבשמים ביקשו אצלי בד פשתים דק ושילמו את הדינרים בעדו(?); אם תחליט לקנות י' רטלים, שפר אותם (את הבדים) כראוי וצבע מהם בשחור ה' ובצבעים ה'; קנה אותם אפוא 
  25.  
  26. (27-26) .... אמכור אותם כפי שהוא ביקש ומה שיעניק אלוהים יהיה ביני ובינך; וזה הדבר הדרוש לי ביותר, אולי תצטרפו לזאת בסכום כסף ; ואל הצבע מהם באדום כלום; אלא
  27.  
  28. ה' שחורים וה' בצבעים צהובים, וצבע העשב, וכחול כהה(?), ואפור, וכחול, ושום צבע אחר, והשאר בשחור.
  29. ואם לא תוכל לעשות זאת אכתוב אל אבן סגמאר, ייתן לו אלוהים שלום, .... כמות שהיא (?). 
  30. (30–31) יימסר אצל אלתמארין, חנות אבו אלכיר, השולחני היהודי, ברצון האל; מסור ועשית מעשה טוב במה שניתן לך.
  31.  

verso, address

לאדוני ורבי אבו יצחק, ברהון בן צאלח זצ"ל התאפרתי; ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומו ואת חסדו לו; מסלאמה בן נסים בן אסחק נ"ע.