רשומה קשורה ל-מכתב: ENA NS 33.21
מכתב ENA NS 33.21- ציטוט
- משה גיל, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
- Location in source
- #712
- #712
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
ENA NS 33.21 1
°
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
recto
-
דרהם תרגע תסוא נצף [ ]
-
כנת קבצת מן יוסף אלצורי דינ גיר קירט מן קבל
-
פתיאן פאן כנת קבצתה תערפני דלד ואמא
-
אבו מנצור אלדסתרי מא קדרת עליה בעלם
-
אלסגלת וקר רפע לי אלסצלת מצחפין תלמוד
-
ומצחף צגיר וספרה וקלת מא אכדהא קאל
-
אני מסאפר נפוע לא יאכלה לה אלפיראן וכדלך אל
-
גבתין אלדי ענדה קאל לי תכתב לה אש יעמל
-
פיהם באנה קאל לא אכדהם קאל מא נאכדהם חתי
-
נכאתבה פיג/י/ כתאבך במא גרי ואבו אלחסן אבן
-
אלאסכנ[ד]ראני מאר בינה וביני אמר אן עצים וקד
-
אכדת לך מנה רבעי ציר חבה בעד קיאמה פאדא
-
גא אבו אלפרג ענדה תכאטבה מן גהתה
-
אלי אין יגי להונא נפתצל מעה תכץ רוחך
-
באתם אלסלאם ואבו סעד אלסלאם ורבינו
-
יוסף אלסלאם ושלום וקד כלמת לך אלשיך אבו אלפרג
-
מרדוך פי אלול דרהם אלדי בקית לך מן אלג [ ] אב פקאל
-
יאכד [ ] אבני אבו יוסף תאכדהא מנה אן ש
משה גיל, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
recto
- ....דרהמים, ושוב מחירה חצי ....;
- לפני כן קיבלתי מאת יוסף אלגורי דינר פחות קיראט מטעם
- פתיאן: אם קיבלת זאת (גם) אתה, הודע לי את הדבר, אשר
- לאבו מנצור התסתרי, לא הצלחתי אצלו, בידיעת
- אלסגלת; מסר לי אלסגלת שני כרכים של תלמוד
- וכרך (מקרא) קטן וספרא. אמרתי: לא אקח אותם. אמר:
- אני נוסע, ממהר: שלא יאכלו לו אותו העכברים ; כיוצא בזה
- שני המעילים שאצלו; אמר לי : כתוב לו, מה יש לעשות
- בהם, כי הוא אמר: לא אקח אותם בטרם
- אכתוב לך; שלח לי אפרא מכתב על מה שהתרחש. אבו אלחסן בן
- האלכסנדרוני, התרחש בינו וביני דבר נורא;
- לקחתי ממנו בשבילך רבע דינר פחות חבה, אחרי מריבה; אם
- יבוא אפוא אבו אלפרג' אליו, דבר אתו על עניינו;
- אבל אם יבוא הנה, אנחנו נברר (זאת) עמו. קבל נא
- את מיטב דרישות השלום, ולאבו סעד דרישות שלום ולרבנו
- יוסף דרישות שלום. ושלום. דיברתי בשבילך עם האדון אבו אלפרג'
- מרדוך בעניין ל"ו הדרהמים שנותרו לזכותך מג' ...., ואמר:
- ייקח .... בני אבו יוסף: קח אותם ממנו ברצון האל(?):
recto, right margin
אם שילם לך משהו הודע לנו.
ENA NS 33.21 2