מכתב: T-S Ar.40.56

מכתב T-S Ar.40.56

What's in the PGP

  • תמונה
  • 1 Transcription

תיאור

Letter from Bū ʿAlī b. Bū ʿUmar, in Upper Egypt, to his family (his son Abū l-Maḥāsin and his wife), probably in Fustat. In Arabic script. Dating: ca. 1167 CE. The sender is also known from ENA 1822A.75 (PGPID 5490). In this letter he praises Ḥalfon b. Maḍmūn (here called Khalaf b. Maḍmūn) for his help after the sender had been stripped of everything by the Ghuzz (a Seljuk contingent) and for an invitation to Aden, from which he would proceed to India. Ḥalfon also took care of a young woman of the sender's family, who had been divorced by her husband in Aden, Abū ʿImrān who had converted to Islam (cf. T-S Ar.38.88 (PGPID 8218)). (Information mainly from Goitein and Friedman, India Book II.)

תגים

תמונה
תיעתוק
תרגום

T-S Ar.40.56 1r

1r
S. D. Goitein, unpublished editions.

II, 64

  1. شاكر اياديه
  2. بو على بن بو عمر
  3. بسم الله الرحمن الرحيم
  4. كتابي اطال الله بقا حضرة مولاى الشيخ الاجل السيد وادام
  5. تاييدها وعلاها ورفعتها وسناها ومن حسن توفيقه
  6. لا اخلاها وكبت حسيدتها واهلك ضدها متقصيا علم
  7. احوالها واخبارها ومجارى امورها اجرها الله جث
  8. اختيارها واعرصها ولو ذهبت لشرح بعض ما اجده من
  9. الشوق اليها وتوق لنحوها لما وسعه كتاب ولا حواه
  10. خطاب ولاكن ادعو الى من جلت قدرته وعصمته بان يمن
  11. بسرعة الاجتماع بها على اجل الاحوا ل وافضل الاما ل
  12. قريبا ان شاء الله تعالى ومعلما للولد العزيز اﻳ[ده الله تعالى ?]
  13. بانى كتبت لهم عدت كتب ولم يصلنى لهم جواب ﻜﻟ ﻧﻨ[ى]
  14. اعلم اخبارهم فما اسمعها الا من انا س واما حال ما انا عليه
  15. من قلت ذات اليد فما هوه شى يصف من تعب القلب
  16. وقلة ما بيدى وبقيت حائر فى حالى الى ا ن جاني من عند
  17. الشيخ خلف بن مضمون ثلاثين دينار صحبت الشيخ ابى العلا بن
  18. ابى نصر وهو يحثنى على السفر واشتريت ما يحتاج اليه من
  19. زاد الطريق فجو الغز ونهبو المنية وخرجنا عرايا ما
  20. لنا ساترة وبقيت بِطوبة تحت راسى جا ئع بيوت خلق
  21. فلحمد لله فلو كا نت روحى بيدى سيبتها فبلغ الى بن مضمون
  22. ما انا فيه فارسل الى كتب يقول فيها قد غمنى ما جرا عليك
  23. فقوم تعال الى عندي واخبرنى ما جرا على اصغيرة مع
  24. ابو عمرا ن بانها قاست معه صعوبة فلولا الله وعناية الشيخ
  25. بانه اقام بحقها وبلغت نوبتهم الى اصلطان واسلم
  26. ابو عمران وازداد ما بينهم الشر وطلقها

Margins:

  1. وبقيت عنده على احسن قضيهَ فما بقى لى الا السفر فسافرت الى عيذاب فزعان خائف من نحس الطريق وكتب
  2. الله اسلامة وانا معول على ادخول الى الهند الله سبحا(نه) يرد العاقبة الى خير وكل ما سمعت ما انتم فيه وحالكم
  3. ازداد ما بي من ضيق الصدر عليكم

T-S Ar.40.56 1v

1v

Verso:

  1. فلا تقطعو اخباركم عنى فقد بعد المزار وكنت ارجو ان نكون
  2. فى بلد واحد الى ان يقضى الله بلمحتوم اما علي او عليكم فالله الله لا
  3. تقطعى كتبك عنى فما بقى لنا اجتماع الا ان ارد الله تخصي نفسك
  4. باتم السلم الجزيل وعلى الشيخ ابي المحاسن باتم السلم الجزيل والسلم
  5. وابو عمر يخصكم جميعا باتم السلم الجزيل

Address in the top left corner, written upside down:

  1. حضرة الولد العزيز السيد
  2. ابي المحاسن بن ابو على دامت نعمته
תנאי היתר שימוש בתצלום
  • T-S Ar.40.56: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.