רשומה קשורה ל-מכתב: MIAC 23973.63
מכתב MIAC 23973.63- ציטוט
- Geoffrey Khan, Arabic Documents from Medieval Nubia (University of Cambridge and Open Book Publishers, 2024).
- Location in source
- doc. 10
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
- תרגום
Editor: Khan, Geoffrey
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
MIAC 23973.63 recto
Recto
-
بسم الله الرحمن الرحيم
-
توجه اطال الله بقا صاحب الخيل ووزير الملك مته
-
واكشيله اطال الله بقاه وادام سعادته وسلامته
-
ونعمته و{لـ}ـحراسته صاحبي القائد سعادة وبعثته لقضى
-
حوائج حملتهم اياه والانفاذ من الاكشيل من عينهم
-
خواصيهم على قضى حوائجهم وتسييره مطلبهم
-
الى ان يكوننى شاكر من الاكشيل ولا سماحا
-
يتحققه الاكشيل مما فعله الاكشيل مما يلزم
-
من الاكرام والاجمال من موانس القرابية من القائد سعادة
Recto, right margin
-
والاكشــيل غير محتاج
-
من حاجة
-
اوصا قضاه شاكر
-
ان شا الله عز وجل
-
الحمد لله وحده وصلواته على سيدنا محمد نبيه وسلامه
Recto
-
In the name of God, the Merciful and Compassionate.
-
May God prolong the life of the Master of the Horses, the vizier of the king
-
and his Ikshīl, may God preserve his life and cause his happiness, his safety,
-
his wellbeing and protection to endure. My companion, the leader Saʿāda, has set off. I have sent him to carry out
-
various tasks that I have commissioned him to do. The Ikshīl is requested to send to specify
-
the identity of the matters that need to be dealt with and send a request regarding them
-
so that I am made grateful to the Ikshīl (for having the opportunity of carrying them out). There is no greater generosity
-
performed by the Ikshīl than what the Ikshīl will have done with regard to the duty of
-
showing respect, kindness and polite hospitality for the leader Saʿāda.
Recto, right margin
-
Is the Ikshīl not in need
-
of something?
-
Let him give instruction for it to be carried out and I would be grateful (for the opportunity to do the service),
-
if God, the Mighty and Magnificent, wills.
-
Praise be to God alone. His blessings be upon our lord Muḥammad, His prophet, and His peace.
MIAC 23973.63 verso
Verso, address, right column
-
للاكشيل ووزير الملك
-
وصاحب الخيل اروى متولى بلاد مريس واعمالها
Verso, address, left column
- شاكره
- حامد الكنزي
Verso, address, right column
- To the Ikshīl, vizier of the king,
-
and Master of the Horses, Uruwī, the governor of the land of Marīs and its districts.
Verso, address, left column
- The one grateful to him,
- Ḥāmid al-Kanzī.