רשומה קשורה ל-מסמך משפטי: T-S J3.47
מסמך משפטי T-S J3.47
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Olszowy-Schlanger, Judith
Translator: Olszowy-Schlanger, Judith (in English)
T-S J3.47 1v
°
Judith Olszowy-Schlanger, Karaite Marriage Contracts from the Cairo Geniza (Brill, 1997).
verso, inverse
- هذه شهادة ملاك ابو الحسن //داود\\ بن الفرج عمران اלוי אלכהן اليهودي بمهر مبلغه خمسة مائة دينار مائتين منها مقدم
- وثلثة مائة مؤخر والخمسين [د] رهم الواجبة وكان الملاك علي شروط القرايين في المهر المقدم والو كيل علي [هذه]
- ابوها الشيخ ابو الفضل والشاهدين علي رضاها بوكالة والدها المعلم العلي وابو الحسن بن الجباوي
- وكان ذلك ليلة [...] الاربعا لخمسة عشر خلت من شهر אב אלדי הו לאכתר אלקראיין אב
- وهو אלול לבאץ אלקראיין وهو شهر سعبان ללגוים من سنة الف وثلثة مائة واربعة واربعين
- لتاريخ الاسكندر
Judith Olszowy-Schlanger, Karaite Marriage Contracts from the Cairo Geniza (Brill, 1997).
verso, inverse
- This is a deed of the betrothal of Abūʾl Ḥasan Daʾūd ben al-Faraj ʿImrān al-Levi ha-Kohen, the Jew, with the mohar reaching five hundred dinars. Two hundred from them are the advanced payment,
- and three hundred the delayed payment. In addition, fifty dirhems. And the betrothal was necessarily carried out according to the conditions of the Karaites–with the advanced mohar, and the agent for this [was]
- her father, the elder Abi'l Faḍl, and the two witnesses of her willing appointment of her father were the exquisite scholar, and Abūʾl Ḥasan ben al-Jabāwī [?].
- And this took place on Wednesday evening, on the fifteenth of the month Av, which is Av for the majority of the Karaites
- and which is Elūl for some of them, and which is the month of Shaaban of the Gentiles, of the year one thousand three hundred forty four
- of the era of Alexander.
T-S J3.47 1r