מסמך שלטוני: T-S 10J16.7
מסמך שלטוני T-S 10J16.7תגים
תיאור
Official letter in Arabic script. Four lines preserved. The sender reports that a document was signed/endorsed (wuqqiʿat) and its authenticity has been proved. The writer desired to obtain something from him only to find that he had already left for Mecca after knowing that the writer was already on his way from Fusṭāṭ. As soon as he returns, the sender will obtain something from him and deliver it to "al-majlis al-sāmī" (حرس الله عز سلطانه). There are marginal notes or probably official endorsements in a different hand which translates as "accepted. the [command] has been fulfilled and the record of the same has been filed in the aforementioned dīwān".
Edition: Umrethwala, Yusuf
Translation:
T-S 10J16.7 1v
תיעתוק
Yusuf Umrethwala, unpublished editions (n.p., 2023).Verso
-
]فة شي ملجمة(؟) وانه ذكر فيها ا[شـ]ـيا قد وقعت وبان صحتها والتمسه
-
المملوك] ليطلبها منه فوجده قد سافر الى مكة وعرف انه قد
-
توجه من مصر وعند عوده بمشية الله تعالى ياخذها المملوك منه
-
وينفذها الى المجلس السامي حرس الله عز سلطانه
Marginal notes (endorsements?)
-
صواب
-
امتثل
-
وثبت علمه الى الديوان المذكور(؟)