מסמך משפטי: JRL Gaster ar. 227
מסמך משפטי JRL Gaster ar. 227What's in the PGP
- תמונה
- 1 Transcription
תיאור
Beginning of a Muslim marriage contract. There may be a partial name in the second line after the basmala: [ʿAf]īf(?) al-ʿAṣṣār. (Information from Yusuf Umrethwala, Alan Elbaum, and Naïm Vanthieghem.)
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Vanthieghem, Naïm
JRL Gaster ar. 227 1 / 1 leaf, recto
![1 / 1 leaf, recto 1 / 1 leaf, recto](https://luna.manchester.ac.uk/luna/servlet/iiif/ManchesterDev~95~2~182546~209550/full/500,/0/default.jpg)
Naïm Vanthieghem, unpublished editions (n.p., 2023).
- [بسم الله الرحمـ]ـن [الـ]ـرحيم
- [هذا ما اصدق فلان بـ]ـن [عفـ]ـيف؟ العصار [
- [عصمتـ]ـه وعقد نكاحه وتزوجها [به اصدقها نصف دينار عجل لها من ذلك]
- [دخـ]ـوله بها واصابته اياها ربع ديـ[ـنار قبضتها تاما وافيا وابراته]
- [من جميع ذلك براة] قبض واستيفا وباقي مهـ[ـرها ربع دينار و
- [وعليه ان يتقي] اللـه عز وجل فيهـ[ـا ويحسن صحبتها بالمعروف]
- [كما امره اللـه تعالى ]