מסמך משפטי: AIU VII.D.46
מסמך משפטי AIU VII.D.46What's in the PGP
- 1 Transcription
תיאור
Recto: Letter in Judaeo-Arabic addressed to the author's sister Sabaqīya (סבקייא), probably from one of the three siblings mentioned on the verso legal document (Gentīl, Eliyahu, or Yaʿaqov). The writer also mentions their sister's contact with Ṣafanya b. ____[?] al-Qarāʾ (the Qaraite) and the latter's payment of four gold ginzirlis (minted post-1707 CE). The letter's dating can be inferred as roughly Kislev 5488 AM because it may have been sent in tandem with the legal document on the verso. MCD.
תגים
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: Dudley, Matthew
AIU VII.D.46 verso

Matthew Dudley, Digital Editions (n.p., 2025).
- בע׳׳ה
- אל[...
- סלאם אללה תע׳ ורחמתו וברכאתו ..זכא(?) ת[...
- אלאוכת אלעזיזה הכבודה וצנועה ואשת חיל מ׳ סבקייא מב׳׳ת
- בעד מזיד אלסלאם עליהא וכותרת אלאשואק אליהא תעלמי יא אוכתי
- אעלמך אללה תע׳ בכול אלכיראת אננא טייבין בכיר ועאפייה נסאל
- מן אללה תע׳ אן תכוני אוופא מן דאלך אמין וגיר דאלך תעלמי אן רח[...
- וולדהא עזה ה׳׳י ופינא יקבלו איאדיכי ואהל אלבית ג'מיע ייבלגו לכ[י]
- מזיד אלסלאם ואל חאל יא אוכתי אלואצל לכי צוחבת הר׳ צפניא כה[ן(?)]
- אלקרא ארבעה דהב ג'נזרלייה תקבליהום מנו ותרסלי לנא ד.[...
- ג'ואב מן כל ביד וסבב ולאג'ל אלאטמאנייה עליכי ולא תנסינא
- מן אלידועה ותבלגי סלאמנה עלא כול מן יסאל עלינא ולא טויל
- עליכי אלא בכול כיר ואלל תע׳ יסמענה עליכי אלכיר ושלום ממני
- שפל ברך
- וגבה(?) רוח