מכתב: F 1908.44ii

מכתב F 1908.44ii

תגים

תיאור

Letter from Yisra'el b. Daniel, in one of the towns of the Rīf, to Salāma b. ʿAllūn al-Ṣayrafī, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. The writer refers to himself as Ra's al-Kill (Rosh Kalla), probably since he was among the heads of the Babylonian congregation in his town, or in the Maghrib. The letter deals with business in textiles. It is written on a reused piece of paper containing the beginning of an Arabic-script letter to a Qāḍī that was abandoned. Information mostly from Gil

F 1908.44ii recto

recto

תיעתוק

משה גיל, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. כתאבי יסידי ומולאי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך סלך צפר ען סלאמה

  2. ואלחמד ללה רב אלעאלמין וכאן קד וצל אלחאיך אלי הונה וסט אלעיד וגאתני

  3. רסאלה בוצולה וכרגת אליה ואוצל כתאבך אלסאבק שי אעדאר קד כאן הו

  4. אשטר מני ראי אנך מתואני ואנת תריד מן יגיך אלי דכאנך על[

  5. חאגה לא תנקצי לה ולא לי פמצי הו בנפסה אלי בן אלבצרי ודפע אליה אל

  6. כז דינר ונצף עלי ל קצבה דפע אליה יום קבעה אלדנניר ה קצבאת תם

  7. אסתגד אלבאקי קליל וקליל ותכלץ ולם יערפך במא עמל בל ידאפעך

  8. כמא קד דכרתה פליתה ערפך וכנת תמצי מעה פכאן הו יתרדד אליה

  9. ויאכד כל יום וכל וקת מא סהל חתי תנקצי אלחאצה ואמא אלקעוד

  10. מתי אתפק לך פרגה ונשטה מצית אליה מצית מן לא ישתרי

  11. שי אלא יד ביד וקד כנא אנא ואנת אול מא עאמלנאה מא וגדנא ענדה

  12. אלא ניף ען אלק צרה ודפענא אלק דינר ואסתופית קליל וקליל פלו כנת דפעת

  13. אליה אלדנניר מן וקת וצולה ו/א/קול לך תצבר שהר לכאן אנגזך פי אקרב

  14. וקת ליכנך פעלת אנת פעל מן יכאף יכרג אלדאר מן ידה פלא יעוד

  15. אליה לתעדירי וצעף קסמי לא חילה וקד וקפת עלי רקעתך אלדי וצלת

  16. דרג כתאב סידי אבי אלסרור אדאם אללה עזה תדכר איש מא חצל לך

  17. תנפדה אול באול מא אכתאר

recto - right margin

  1. יכון אלא גמלתה אדא סהלה אללה וכף עלי קלבך אלדי

  2. יצח לי עלי אלסער אלדי דכרתה סה קצבה אנפדת

recto - top margin

  1. אליי יב ק[צבה] אלבאקי נג קצבה יבקא לך נחו תמן דינר זאיד ונאקץ תתבתה עלי סידי

  2. אבי אלסרור חרסה אללה ולא תבעצה אלא תכון מתבותין תטויל אלמדה ותפריק אל

  3. שי פתרתפע מנה אלפרכה

תרגום

F 1908.44ii verso

verso

verso

  1. לו כאנת מעי אלף דינר ותאכד לי מנהא כל קדר הדה אלמדה כלהא לקד כאן

  2. ותר פי חאלי סימא צעלוך תחת תעדיר ואליו הוא נושא את נפשו הדא

  3. קסמי לי פי צחבתך ניף עלי מ סנה תערף גירי ו....רתי לי כל וקת עלי

  4. תעבי וכתרה מקאסאתי ללאספאר פי

  5. הדא אלעמר ותפצלת וועדת וקלת לא תתענא ותקאסי אלבר ואלבהר פי כל

  6. קדר אנפד אליי מא שית פאני אקום לך בשראה ואנפאדה פעולת עלי קולך

  7. פלם יסאעדני קסמי לא חילה תתפצל ימולאי ותחצל לי הדה אלנג קצבה

  8. יתנפדהא מגתמעא לא

  9. מנקטעה מנעמא

  10. אן שא אללה וחסבי אללה וחדה

verso - bottom margin - address

  1. لسيدي ومولاي ابي الحسن سلامة بن علون الصيرفي من راس الكل اسرائيل بن دانيال

  2. اطال الله بقاه و ادام عزه وتاييده وسعادته ونعمته