מכתב: T-S 10J25.1
מכתב T-S 10J25.1What's in the PGP
- תמונה
- 2 Transcriptions
- 1 Translation
תיאור
Letter from Moshe b. Shemuel b. Jami, probably sent from Fustat to his partner in Qabes, mentioning merchandise in the Maghreb and Egypt, and asking Hayya Gaon to find him a good copy of one of the parts of the Mishnah that he could not find in Fustat. (Information from Gil)
תמונה
תיעתוק
תרגום
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
T-S 10J25.1 1r
°
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Recto
- ] גלאם מה[ ]ידך [ ]
- [ ] חדוד מנה וכרמה דכרת יאסידי וצול מא כנת א[נפדת
- [ לכ]אצתך סאלם וללה אלחמד ודכרת אמר אלדכאכין אלדי כא[נת
- [ ]אגרתהא //ודכר// אן לם יבקא לך ענדי [ ] ובאללה יאסידי לקד [
- אלדי תולי לי ביעהא באלקירואן גמלה כבירה מן אלראס אלמאל ואסל אללה עז וגל סרעה אלכלף דכר[ת]
- יאסידי מא לחקך פי אלבצאעה אלדי כאנת לך מ/ע\ נסים בן מוסיס ובאללה לקד סאני דאלך וגמני ואללה
- עז וגל יסרע עליך באלכלף פאלאוקאת ואללה יאסידי צעבה ואלאכטאר עט'ימה ומא בקי
- פאידה ונסל אללה אלמעונה בחסן אלתופיק דכרת יאסיד[י] אמר אלשמע אלדי פי נגאר וארגו
- אן יתפצ'ל אללה בסלאמתה ווצולה דכרת אן אלדי בקי לי מן תמן אלמביוע ק'ע'ו' דינארא ורבע
- [ו]אן בקיית אלאואני אלפצה לם תנבאע פאסלך באלתלטף פי ביעהא ואלם ימכן דלך תפצ'לת
- אנפאדהא אן שא אללה פאמא אלנחאס פבאקי וקד וזנת גמיע מונתה וסלפתה וכאן
- קבלנא רכיץ נאקץ אלסער פלם תסמח נפסי ברמיה וקד קל פי הדא אלוקת וחאלה תחסן
- וקד אסלפתך עליה ממאלי(!) תמן ז' קנאטיר ונצף לאך באלפלפלי מן סער כ'ח' דינארא אלחמל
- אשתריתה עלי יד אבן כידו וחמלת דלך פי גמלה מא חמלתה אלי סידי אבי עמראן מוסי
- [ב]ן אלמגאני סלמה אללה והו מן גמלה עדלין לי פי דאכל כל עדל מנהא קטעה לולו לכאצתי ו//אלדי// לך
- אידך אללה פי אלעדלין ז' קנאטיר ונצף לאך ובקיית אלאך(!) מע גמיע אלקטעתין אללולו אלכל
- אלמונה אן גמיע דלך אנא אחתסב בה עליך ואשרח לך אלחסאב באלופא ואלכמאל אן שא אללה ומא כאן
- גרצי פי הדא גיר קצא חקך וארגו אן יקע באלמואפקה פמא יגב עלי אלואסטה גיר //אבדאל// אלמגהוד ואללה אלראזק
- והו אלחאפט ברחמתה דכרת יא סידי לומך לי פי תאכר סדר נשים ומא קבלי לאימה אולא אני
- אלתמסת שראה מן מצר אנא ואבי אלכיר סלמה אללה פמא וגודנא נסכה פיהא כיר ובאללה לקד
- כאתבת מולאי ראס אלמתיבה אבי בשר האיי נט רח בעדת כתב וסאלתה ותאכדת עליה פי
- נסך דלך ואנפאדה סרעה ואלמבאדרה בה רואג פועדני ולם ינפד שי אלי גאיה כתאבי הדא
- . . ]ספי[ . . ] סתי ולא אקדר עלי אכתר מן אל אלמ . . . ה[ . . . . ] וליס אדע אלחת וכתרת אלתאכיד כת[ב
- אל]כתאב מני אליה דכרת מא עמלתה פי באב [ . . . ] אלרייס מתיבה אלשאם סלמהם אללה ואללה
- עז וגל יעטם לך אלתואב ולא יכליך מן אלחסד ודכרת אנך אנפדת כתב עלי יד סידי אלשיך כאלך
- . . . . ] . [ . . . . . . . . . . . . . . . . ]לא[ . . ]מת . עלי ידי . א . . . ל . י . [ . . . . . . ]או . . . שמ . . . . ה וקד
- . . . ] אללה עז וגל אונסי ועטם סרורי בכתבך פאסלך אן תברני בהא פי כל וקת מצמנה דכר
- אכבארך אטאבהא אללה ואחואלך חסנהא אללה וגמיע חואיגך ומה[ . . . ]אתך ואמרך ונהיך
- . מא . תפצל שד מן אסתיפא תמן גמיע אלפצה וביע אלאואני או רדהא וחק דיני עליך תפצלך [ . . .
- . . . . . . . . . . . . ] וחדיתא לא עדמתך מא בקית מנד קראת עליך . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . ]צל ואבי אלסרור אחיאהם אללה מני אתם אלסלאם ו . . [ . . . . . . . . . . . . . . . .
משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
ע׳׳א:
- (1–2) ….משרת …. (אלוהים) …. גבולות, בחסדו ובנדיבותו. כתבת אדוני שהגיע מה ששלחתי ….
- (3–4) …. לחשבונך הפרטי, בשלום, תודה לאל. כתבת על עניין החנויות שהיו …. וכתב שאין לך אצלי יתרה לזכות …. חי אלוהים, אדוני ….
- אשר קיבל על עצמו למוכרם בשבילי בקירואן, סכום גדול, מן הקרן; אבקש מאלוהים, יתגדל וישתבח, שייתן לו חילופין במהרה. כתבת,
- אדוני, מה שאירע לך בעניין הסחורה שהיתה לך עם נסים בן מוסיס. חי אלוהים, ציער אותי הדבר והעציבני, ואלוהים,
- יתגדל וישתבח, ימציא לך חילופין במהרה. הזמנים אדוני קשים והסכנות נוראות, ולא נשאר
- רווח. אבקש מאלוהים שיעזור וייתן מזל טוב. כתבת, אדוני, על דבר השעווה אשר ב(אוניית) נג׳אד, אקווה
- שאלוהים יעשה חסד ותגיע בשלום. כתבת שהיתרה לזכותי מן התמורה של הנמכר היא קע׳׳ו דינר ורבע,
- וכי יתרת כלי הכסף לא נמכרו; אבקש ממך שתעשה חסד ותמכור אותם, ואם יהיה זה בלתי אפשרי, הואילה
- לשולחם, ברצון האל. אשר לנחושת, היא עדיין נשארת. כבר שילמתי בעדה את כל ההוצאות ואת דמי ההובלה; היתה
- לפנינו זולה והמחיר בירידה, אבל לא הרשיתי לעצמי לזרוק אותה; אבל בזמן הזה היא כבר בצמצום ומצבה השתפר.
- קידמתי לך עליה כספים מכספי אני, התמורה של ז׳ קנטארים וחצי לכה ב׳פלפלי׳, במחיר כ׳׳ח דינר המשאוי
- שקניתי על ידי אבן כידר, ושלחתי זאת עם כלל הדברים ששלחתי אל אדוני אבו עמראן מוסא
- בן אלמג׳אני, ייתן לו אלוהים שלום, והם ביחד שני משואים, ולי בתוך כל אחד מן המשואים חבילת פנינים לחשבוני הפרטי. והשייך לך,
- יעזור לך אלוהים, בתוך שני המשואים; ז׳ קנטארים וחצי לכה, ושאר הלכה היא עם כל חבילות הפנינים, הכול.
T-S 10J25.1 1v
°
Verso
- אלמונה מן גמיע דלך אנא אחתסב בה עליך ואשרח לך אלחסאב באלופא ואלכמאל אן שא אללה ומא כאן
- גרצ'י פי הדא גיר קצ'א חקך וארגו אן יקע באלמואפקה פמא יגב עלי אלואסטה גיר אלמגהוד ואללה אלראזק
- והו אלחאפט' ברחמתה דכרת יאסידי לומך לי פי תאכר סדר נשים ומא קבלי לאימה אולא אני
- אלתמסת שראה מן מצר אנא ואבי אלכיר סלמה אללה פמא וגדנא נסכה פיהא כיר רבאללה לקד
- כאתבת מולאי ראס אלמתיבה אבי בשר האיי נט' רח' בעדת כתב וסאלתה ותאכדת עליה פי
- נסך דלך ואנפאדה סרעה ואלמבאדרה בה רואג פועדני ולם ינפד שי אלי גאיה כתאבי הדא
- וליס פי טאקתי ולם אקדר עלי אכתר מן אלמכאתבה וליס אדע אלחת וכתרת אלתאכיד פי
- אלכתאב מני אליה דכרת מא עמלתה פי באב סידי אלרייס מתיבה אלשאם סלמהם אללה ואללה
- עז וגל יעט'ם לך אלתואב ולא יכליך מן אלחסד ודכרת אנך אנפדת כתב עלי יד סידי אלשיך כאלך
- [ ] רקר
- עלם אללה עז וגל אונסי ועט'ס סרורי בכתבך פאסלך אן תברני בהא פי כל וקת מצמנה דכר
- אכבארך אטאבהא אללה ואחואלך חסנהא אללה וגמיע חואיגך ומהמאתך ואמרך ונהיך
- ומא תתפצ'ל בה מן אסתיפא תמן גמיע אלפצ'ה וביע אלאואני או רדהא ותגריני עלי תפצ'לך
- [ ] וחדיהא לא עדמתך ולא כלות מנך קראת עליך [ ]
- [ ] ואבו אלסרור אחיאהם אללה מני אתם אלסלאם [ ]
Verso.
- . . . . . . . . . . . . . ] גלאם מה[ . . . . . ]ק[ . . . . ]תה[ . . . ]ידך [ . . ]ן כל . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . ]תדור במנה וכרמה דכרת יא ס[י]די וצול מא כנת . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . . . ] כאצתך סאלם וללה אלחמד ודכרת אמר אלדינארין אדיכא[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- . . . . . . . . ]א אגרתהא //ודכר// ואן לם יבקא לך ענדה [ . . . . . . ]ובאללה יא סידי לקד [ . ]סרת . [ . . . ]ה פי [ . . . . . .
- . . ]די תולי לי ביעהא באלקיראן(!) גמלה כבירה מן אלראס אלמאל ואסל אללה עז וגל סרעה אלכלף דכ[ . .
- יאסידי מא לחקך פי אלבצאעה אלדי כאנת לך מ/ע/ נסים בן מוסיס(!) ובאללה לקד סאני דלך וגמני ואללה
- עז וגל יסרע עליך באלכלף פאלאוקאת ואללה יא סידי צעבה ואלאכטאר עטימה ומא בקי
- פאידה ונסל אללה אלמעונה בחסן אלתופיק דכרת יאסיד אמר אלשמע אלדי פי נגאד וארגו
- אן יתפצל אללה בסלאמתה ווצולה דכרת אן אלדי בקי לי מן תמן אלמביוע קעו דינארא ורבע
- ו]אן בקיית אלאואני אלפצה לם תנבאע פאסלך באלתלטף פי ביעהא ואלם ימכן דלך תפצלת
- ב]אנפאדהא אן שא אללה פאמא אלנחאס פבאקי וקד וזנת גמיע מונתה וסלפתה וכאן
- קבלנא רכיץ נאקץ אלסער פלם תסמח נפסי ברמיה וקד קל פי הדא אלוקת וחאלה תחסן
- וקד אסלפתך עליה ממאלי(!) תמן ז קנאטיר ונצף לאך באלפלפלי מן סער כח דינארא אלחמל
- אשתריתה עלי יד אבן כידר וחמלת דלך פי גמלה מא חמלתה אלי סידי אבי עמראן מוסי
- בן אלמגאני סלמה אללה והו מן גמלה עדלין לי פי דאכל כל עדל מנהא קטעה לולו לכאצתי //אלדי// ולך
- אידך אללה פי אלעדלין ז' קנאטיר ונצף לאך ובקיית אלאך(!) מע גמיע אלקטעתין אללולו אלכל
ע׳׳ב:
- בהוצאות בעד כל אלה אחייב את חשבונך ואפרט לך את החשבון הכולל בשלמות, ברצון האל, והיתה
- כל כוונתי בזאת אך ורק למלא את התחייבותי כלפיך, ואקווה שיתקבל בהסכמה, ואין המתווך חייב אלא להשתדל, ואילו הנותן רווח הוא אלוהים
- והוא המגן, ברחמיו. כתבת אדוני שאתה מאשים אותי על האיחור בסדר נשים, אבל אין האשמה בי, ראשית מפני
- שביקשנו לקנותו בפסטאט, אני ואבו אלכיר, ייתן לו אלוהים שלום, אבל לא מצאנו העתקה ראויה. חי אלוהים, כבר
- כתבתי לאדוני ראש הישיבה, אבו בשר האיי נטר׳׳ח, מכתבים אחדים, וביקשתי ממנו וזירזתיו
- שיעתיקו זאת וישלחוהו במהרה, והם נוהגים למהר בזאת, אף הבטיח לי, אבל ממש עד לרגע כתיבתי את אלה, לא שלח לי כלום.
- ואין לי אפשרות ולא יכולתי לעשות משהו חוץ מן ההתכתבות, ולא אפסיק לזרזו ולהרבות לעמוד על זאת
- במכתבי אליו. כתבת מה שעשית בעניין אדוני ראש ישיבת ארץ ישראל, ייתן להם אלוהים שלום; אלוהים,
- יתגדל וישתבח, יעצים את שכרך ואל ימנע ממך חסד. מתבת ששלחת מכתבים בידי אדוני ורבי דודך אחי אמך
- (10–11) …., ואכן אלוהים הוא היודע כמה אני נהנה ומה עצומה שמחתי במכתביך, אבקש אפוא ממך שתיטיב בהם עמי בכל עת, ויכללו
- ידיעות ממך, ייתן אלוהים שתהיינה טובות, יעל מצבך, ייטיבו אלוהים, ועל כל צורכי קניותיך וענייניך, ומה שתצווה ומה שתאסור
- ומה שעשית בחסדך בדבר סילוק התמורה של כל (כלי) הכסף, ומכירת הכלים או החזרתם, ונהג עמי על פי חסדיך
- (14–15) …. אל תילקח ממני ואל אשאר בלעדיך; אני שולח לך (את מיטב דרישות השלום) …. ולאבו אלסרור, ייתן לו אלוהים חיים, ממני מיטב דרישות השלום ….