רשומה קשורה ל-מכתב: T-S 10J19.5
מכתב T-S 10J19.5- ציטוט
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- דיון
- ציטוט
- משה גיל, במלכות ישמעאל בתקופת הגאונים (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #445, pp.477-480
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- מהדורה
Editor: גיל, משה
Translator: גיל, משה (in Hebrew)
T-S 10J19.5 1r

recto
-
[כתאבי יאסידי ומולאי] אט[אל אללה בק]אך ואדאם סלאמתך [ועאפית]ך וצרף אלאסוא ענך ברחמתה מן
-
[ ]יה לי בקין מן סיואן ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליך קרב אללה אלאגתמאע בך עלי אפצל
-
אלאחואל ומא תחב עלמה אן כאן תקדם כתאבי אליך וערפתך [ ] בן יוסף אלדי פי
-
רוחך ללה אלחמד וערפתך אמר אלכציין אלדי וצולו(!) כצי אלכז אלי וכצי אלחמראוי ודכרו אן כאן
-
מעהם כצי אלדואמה ואן אתלבשו בה אלגזאה וכנא משגולין אלסר מן דלך כתיר פלמא כאן אמס
-
כתאבי הדא וצל אלכצי להנא בעד מא טלעו אלגזא אליה ואכדו מא כאן פיה מן אלאכסיה(?)
-
ואלזאד ואקפאץ מן סכר כאנת לוכילה ולם יאכדו מן אלכתאן שי סוא אן פתחו תלת אעדאל
-
אכדו מנהא חול אלנ רטל מן כל ואחד ובקיתהא מעהם פי אלכצי ובקית אלכתאן כלה סאלם
-
ללה אלחמד אללה אלעאלם מא כאן עלי קלבי מן אלגם ומא דכל עלי קלבי אלסעה מן אלסרור אללה
-
לא יוקפך עלי מכרוה ויכתב סלאמת בקית אלמראכב ואלג אעדאל אלדי פתחת מנהא ואחד
-
ללמפצל ואתנין לאצחאבנא מא עלמנא למן הי וקד טלעת ללכצי אלי אן אעלם למן הי פלם אקף
-
לאנהא מרצוצה תחת אלסמאנין(?) ואלחבאל עליהא אעלמתך דלך וקד אכדו אלקטאיע דכלת ללכנאיס
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת בריאותך ויסלק ממך כל רע ברחמיו,
- מ .... בכ"א בסיון. שלומי טוב ואני מאושר, אבל אני מתגעגע אליך ; יקרב אלוהים את פגישתי עמך במיטב
- הנסיבות. אשר למה שביקשת לדעת: כתבתי לך לפני כן והודעתי לך .... בן יוסף אשר
- בנפשך, תודה לאל והודעתי לך על עניין שתי ספינות ה'כיטי שהגיעו: ה'כיטי' שבו ה'כז' בשבילי, וה'כיטי' של אלחמראוי. אמרו שהיו
- עמם ספינות ה׳כיטי' של אלדואמה ואמרו שהשתוללו בהן החיילים, והיינו מודאגים מאוד בגלל זאת; אבל ממש אתמול
- הגיעו ספינות ה'כיטי' הנה, אחרי שעלו החיילים על (האונייה) ולקחו את הבגדים ואת
- המצרכים וארגזי סוכר שהיו של הממונה שלה, אבל לא לקחו כלום מן הפשתים, אלא פתחו רק שלושה משואים
- ולקחו מהם נ' רטלים בקירוב מכל אחד ומה שנותר מהם נמצא עמם בספינות ה'כיטי'. הגיעו אפוא הפשתים בשלום,
- תודה לאל. אלוהים הוא היודע כמה עוגמת נפש היתה לי ואיך נתמלא לבי עתה שמחה ; אל
- יזמן לך אלוהים שום דבר רע, ויכתוב את שאר האוניות לשלום. ג' המשואים, שמהם נפתח אחד,
- הם של אלמפצל, ושניים של אנשינו, איננו יודעים של מי. עליתי על ספינות ה'כיטי' כדי לדעת של מי הם, אבל לא קראתי,
- כי הם מחוברים תחת .... , והחבלים עליהם. זאת לידיעתך, אוניות המלחמה כבר התחילו להיכנס לאלכנאיס ....
T-S 10J19.5 1v

verso
-
[ ] אבי ולו עלמת אני אדע אנפדתה למא קבלך יכלץ אלתמן ואשתרי גירה למא יצלח לי [לל]
-
[ ] כראי מן דינ אלק למא חולה פעלת וכתב ען סרעה קראת עליך אתם אלסלם ומולאי אלרב
-
[הגדו]ל אתם אלסלם ואצהארך חרסהם אללה אלסלם ואלליו[אני](?) אלסלם וגמיע מן תחוטה ענאיתך אלסלם
-
[ ] וכנת כתבת אליך בשרח מא עלמתה ממא אוסק לך [ ] דכרו אן [
-
[ ארגו] כתאבך מני באלקרב ושלום ור ישועה יקרא עליך אלסלם ואחב תערפני פי כתאבך במא חצל
-
[ ] לי מן בן עבד [ ] אלי ענדך ואיש עמל אלשיך
-
[אבו אל]כיר פי [ ]
verso
- .... אבי. לו ידעתי שאניח אותו הייתי שולח אותו אליך כדי לכסות את התמורה ולקנות אחר, שיהיה לי טוב ל....
- .... שכירותי, מדינא בעד ק', בקירוב, עשה זאת. נכתב בחיפזון. אני שולח לך את מיטב דרישות השלום. לאדוני הרב
- הגדול מיטב דרישות השלום, ולגיסיך, אלוהים שומרם, דרישות שלום וללוי דרישות שלום, ולכל הנתונים לחסותך, דרישות שלום.
- …. כתבתי לך לפני כן פרטים על מה שהעמיסו בשבילך.... אמרו ש ....
- .... אקווה שמכתב ממך נמצא בדרך אלי, ושלום. ר' ישועה דורש בשלומך. אבקש ממך שתודיעני במכתבך מה נכנס
- .... לי מבן עבד …. אצלך ומה עשה האדון
- אבו אלכיר בעניין ....